KudoZ home » English to Russian » Construction / Civil Engineering

Target density (oven-dry)

Russian translation: Целевая/проектная плотность (высушивание в печи)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:19 Dec 22, 2010
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Concrete constructions
English term or phrase: Target density (oven-dry)
Пункт называется "Маркированный бетон для фундамента"
В нем указаны различные характеристики бетона.

Правильно ли я перевел первую характеристику и что такое Target density (oven-dry)?

"* Compressive strength class (cylinder/cube minimum): C32/40
* Target density (oven-dry): normal"

Перевел как: "• Класс прочности на сжатие (цилиндр/куб минимальный): С32/40.
• Намечаемая плотность (????): Нормальная."

Спасибо!
Maksim Borshch
Local time: 23:42
Russian translation:Целевая/проектная плотность (высушивание в печи)
Explanation:
Цитаты:
ГОСТ 12730.1-84 Бетоны Методы определения плотности
3.1. Плотность бетона определяют испытанием образцов в состоянии естественной влажности или нормированном влажностном состоянии: сухом, воздушно-сухом, нормальном, водонасыщенном.
...
3.3. Плотность бетона при нормируемом влажностном состоянии определяют испытанием образцов бетона, имеющих нормируемую влажность или произвольную влажность, с последующим пересчетом полученных результатов на нормированную влажность по формуле 2.
3.4. При определении плотности бетона в сухом состоянии образцы высушивают до постоянной массы в соответствии с требованиями ГОСТ 12730.2.

ГОСТ 12730.2:
4.1. Подготовленные пробы или образцы взвешивают, ставят в сушильный шкаф и высушивают до постоянной массы при температуре (105 ± 5) °С.
Постоянной считают массу пробы (образца), при которой результаты двух последовательных взвешиваний отличаются не более чем на 0,1 %. При этом время между взвешиваниями должно быть не менее 4 ч.
===
Маркированный бетон - плохо. Любой бетон имеет марки/классы, так что "маркированный бетон" - это типа "металлическая сталь"




--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2010-12-23 14:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

Металлическая сталь для фундамента - НЕТ. Давайте я усилю эту конструкцию до водяной воды, чтобы понятнее было.
---
Designed concrete - это типа проектный/подобранный бетон, т.е. регламентируется состав бетонной смеси для обеспечения необходимых параметров (марок/классов), а также контролируется весь процесс производства бетона
Посмотрите в СНиП 52-01-2003 главы 5 и 8 - там все это хорошо расписано

Selected response from:

Enote
Local time: 23:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Целевая/проектная плотность (высушивание в печи)Enote
4(высушенный бетон)
Alba Longa


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(oven-dry)
(высушенный бетон)


Explanation:
.

Alba Longa
Russian Federation
Local time: 23:42
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
target density (oven-dry)
Целевая/проектная плотность (высушивание в печи)


Explanation:
Цитаты:
ГОСТ 12730.1-84 Бетоны Методы определения плотности
3.1. Плотность бетона определяют испытанием образцов в состоянии естественной влажности или нормированном влажностном состоянии: сухом, воздушно-сухом, нормальном, водонасыщенном.
...
3.3. Плотность бетона при нормируемом влажностном состоянии определяют испытанием образцов бетона, имеющих нормируемую влажность или произвольную влажность, с последующим пересчетом полученных результатов на нормированную влажность по формуле 2.
3.4. При определении плотности бетона в сухом состоянии образцы высушивают до постоянной массы в соответствии с требованиями ГОСТ 12730.2.

ГОСТ 12730.2:
4.1. Подготовленные пробы или образцы взвешивают, ставят в сушильный шкаф и высушивают до постоянной массы при температуре (105 ± 5) °С.
Постоянной считают массу пробы (образца), при которой результаты двух последовательных взвешиваний отличаются не более чем на 0,1 %. При этом время между взвешиваниями должно быть не менее 4 ч.
===
Маркированный бетон - плохо. Любой бетон имеет марки/классы, так что "маркированный бетон" - это типа "металлическая сталь"




--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2010-12-23 14:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

Металлическая сталь для фундамента - НЕТ. Давайте я усилю эту конструкцию до водяной воды, чтобы понятнее было.
---
Designed concrete - это типа проектный/подобранный бетон, т.е. регламентируется состав бетонной смеси для обеспечения необходимых параметров (марок/классов), а также контролируется весь процесс производства бетона
Посмотрите в СНиП 52-01-2003 главы 5 и 8 - там все это хорошо расписано



Enote
Local time: 23:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1171
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Т.е. Металлическая сталь для фундамента? Designed concrete for foundations, designed concrete for ground floor slabs, designed concrete for topping to precast composite slabs это все металлическая сталь? Но ведь все характеристики в этой секции отмечены для бетона: Aggregates, Water:cement ratio, air content in situ, cement/combination content итд.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilia_K
1 hr

agree  Igor Blinov
3 hrs

agree  Marina Dolinsky
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 22, 2010:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search