KudoZ home » English to Russian » Cosmetics, Beauty

A peroxide blonde

Russian translation: крашеная блондика

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:51 Aug 11, 2006
English to Russian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: A peroxide blonde
Someone who is not naturally blonde, but blonde "out of a bottle"
Libero_Lang_Lab
United Kingdom
Local time: 11:08
Russian translation:крашеная блондика
Explanation:
Simple
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 13:08
Grading comment
Many thanks Kirill and backing group
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +11крашеная блондика
Kirill Semenov
5 +1травленая блондинка
Elena Robert
3 +1"искусственная" блондинка
Andrew Vdovin
3 -1выбеленная блондинка
tanyazst
4 -3нахимиченная блондинкаxxxsergey


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +11
a peroxide blonde
крашеная блондика


Explanation:
Simple

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Many thanks Kirill and backing group

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nik-On/Off: а "перекисная" не хочешь написать?
1 min
  -> ты ж ботаник, а не химик ;)

agree  Irina Romanova-Wasike: пергидрольная которая :)
1 min
  -> ну типа да, сам не пробовал, жена тоже :)

agree  tanyazst: именно :)
7 mins
  -> thumbs up :)

agree  xxxIreneN: Обалденный процесс - я и не подозревала, сколько статей в словарях посвящено блондинкам и оттенкам масти и окраса:-)... И этот есть
25 mins

agree  Sabina Metcalf: Ну да
27 mins

agree  Natalie Lyssova
28 mins

agree  Natalia Potashnik: пергидрольная
35 mins

agree  erika rubinstein
54 mins

agree  Vanda Nissen
1 hr

agree  Larissa Boutrimova: w/ Irina and Natalia: пергидрольная
1 hr

agree  Nataliya Velykodnaya: Я считаю, это наилучший вариант
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a peroxide blonde
"искусственная" блондинка


Explanation:
Another way you can put it.

Искусственная блондинка приставила долото к зубу ,а естественная брюнетка трахнула по долоту молотком- Э- ЭХ, ухнем! Еще разик , еще раЗ ! ...
ari100crat.livejournal.com/

Видимо поэтому девушка - искусственная блондинка с подписью " ГЛАВНАЯ " ( что уже само по себе тревожно ) - смотрит на нас с улыбкой Авгура , преисполненой ...
www.page.balabanovo.ru/modules.php?name=Forums&file=posting...

Andrew Vdovin
Local time: 17:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nataliya Velykodnaya
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a peroxide blonde
травленая блондинка


Explanation:
If she used peroxide - this is the right term!

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-08-11 14:03:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.yandex.ru/yandsearch?text= &stype=www

13400 links on yandex.
If it is not necessarily peroxide, I will agree with Kirill.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-08-11 14:06:57 GMT)
--------------------------------------------------

Some examples:
Хотя замечено, что среди травлёных пергидролью блондинок процент мягко выражаясь не совсем интеллектуальных особ выше, чем среди блондинок натуральных (Нет, это не моя фраза).

одному нравятца травленые перекисью блондинки, а другому ...

Блондинки есть натуральные но их МАЛО ,в основном это Крашенные и травленые

Elena Robert
France
Local time: 12:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxIreneN: Тоже вполне легитимно. А про мозги:-) По-моему, кому-то не нравится, что ни одну блондинку так и не склеил за свою горемычную карьеру... Вот и бесятся:-) Помните анекдот про муж. логику - Она тебе..? Нет ! а Тебе..? Тоже нет... Вот б..езобразие:-)
23 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
a peroxide blonde
выбеленная блондинка


Explanation:
выбеленная блондинка

tanyazst
Belarus
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nataliya Velykodnaya: Не согласна, блондинка уже сама по себе белая, и выбеливать ее дальше бессмысленно, в отличие, например, от брюнетки
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3
a peroxide blonde
нахимиченная блондинка


Explanation:
каждый носит свой горб - Post a comment
Они отслеживают обычных посетителей на подходе, по быстрому прячут свои плети и наручники, накидывают на латексные костюмы плащи и куртки, и их домина - брутальная нахимиченная блондинка садится за окошком.
beth4ever.livejournal.com/608056.html?mode=reply

peroxide - smacks of a kind of hair that you can almost smell the chemicals...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-11 14:05:08 GMT)
--------------------------------------------------

to irenen: chemicals are not only used for perm :-)

--------------------------------------------------
Note added at 22 days (2006-09-02 16:39:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

to nataliyavel: если он "неважный", то зачем тогда быть с ним осторожной? я себе не представляю, например, когда бы я употребил слово "неважный" в моем русском :-) вы, случайно, не нахимиченная блондинка :-) ?

xxxsergey
Local time: 11:08

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxIreneN: нахимиченная в этом контексте - с химической завивкой
1 min

disagree  Kirill Semenov: w/ Irene
5 mins

disagree  Nataliya Velykodnaya: Неважный вариант, с ним нужно быть осторожным. Я такоге сочетание в русском вижу первый раз, и, честно говоря, не очень представляю, как это (при этом русский - мой родной язык)
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search