KudoZ home » English to Russian » Economics

whichever and wherever applicable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:16 Oct 28, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Contract
English term or phrase: whichever and wherever applicable
Контекст: Seller shall supply fully demonstrable evidence in the form of an invoice and/or documentation relating to delivery or shipment, whichever or wherever applicable in accordance with...

Продавец предоставляет абсолютно убедительное свидетельство в форме счета-фрактуры и/или документации, относящейся к поставке или отправке, везде и в любом случае применимые - в соответствии с ...
У меня некоторые сомнения насчет понимания вышеуказанной фразы
lusita
Local time: 09:33
Advertisement


Summary of answers provided
4 +2попытались сэкономить местоxxxTatiana Nero
3какой бы то не было экспедиционной документации, применимой где бы то не было
George Vardanyan


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
попытались сэкономить место


Explanation:
whichever applicable - invoice or documentation

wherever applicable - где это применимо (вообще)

xxxTatiana Nero
Local time: 03:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Delaver
23 mins
  -> Спасибо!

agree  Sergei Tumanov
7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
documentation relating to delivery or shipment, whichever or wherever applicable
какой бы то не было экспедиционной документации, применимой где бы то не было


Explanation:
Seller shall supply fully demonstrable evidence in the form of an invoice and/or documentation relating to delivery or shipment, whichever or wherever applicable in accordance with...

Продавец предоставляет абсолютно убедительное свидетельство в форме счета-фрактуры и/или какой бы то не было экспедиционной документации, применимой где бы то не было в соответствии с ...


George Vardanyan
Local time: 09:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search