KudoZ home » English to Russian » Economics

Improving the Turn around Time (TAT) within the supply chain

Russian translation: сокращение времени обработки заказа в логистической цепочке

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Improving the Turn around Time (TAT) within the supply chain
Russian translation:сокращение времени обработки заказа в логистической цепочке
Entered by: Konstantin Popov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:44 Feb 19, 2012
English to Russian translations [PRO]
Economics
English term or phrase: Improving the Turn around Time (TAT) within the supply chain
...Improving the Turn around Time (TAT) within the supply chain
esperansa_2008
сокращение времени обработки заказа в логистической цепочке
Explanation:
...
Selected response from:

Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 02:57
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5сокращение времени обработки заказа в логистической цепочкеKonstantin Popov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
improving the turn around time (tat) within the supply chain
сокращение времени обработки заказа в логистической цепочке


Explanation:
...

Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 02:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladys
5 mins
  -> спасибо!

agree  Oleg Delendyk: ... в цепочке поставок
14 mins
  -> спасибо!

agree  Zoya Nayshtut: в цепочке поставок
26 mins
  -> спасибо!

agree  Alexander Teplitsky
6 hrs
  -> спасибо!

agree  Dmitri Lyutenko
16 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 21, 2012 - Changes made by Konstantin Popov:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search