KudoZ home » English to Russian » Education / Pedagogy

considered appropriate

Russian translation: которая считается приемлемой/уместной/допустимой/которая допускается/разрешена

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:considered appropriate
Russian translation:которая считается приемлемой/уместной/допустимой/которая допускается/разрешена
Entered by: xxxMariyaN
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:48 Dec 5, 2010
English to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: considered appropriate
Livingstone (2002), for example, found that even within the European context, the degree of autonomy considered appropriate for children of different ages varied amongst nations.
kalliopa
Local time: 02:11
которая считается приемлемой/уместной/допустимой/которая допускается/разрешена
Explanation:
"Степень самостоятельности, которая считается приемлемой/которую считают приемлемой/допустимой" или "которая позволена/разрешена/которая допускается"
Selected response from:

xxxMariyaN
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2которая считается приемлемой/уместной/допустимой/которая допускается/разрешенаxxxMariyaN
4 +1принятый
Natalya Sogolovsky
4который считается оптимальным/подходящим
Iryna Koshulap
3считающаяся надлежащей
Sanych_Msk
3которая считается нормальной
Igor Antipin


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
принятый


Explanation:
считающийся усечтным

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-12-05 20:57:09 GMT)
--------------------------------------------------

извиняюсь, промахнулась :-)
имела в виду "считающийся уместным"

Natalya Sogolovsky
Israel
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Dolinsky
8 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
который считается оптимальным/подходящим


Explanation:
Например
...даже в контексте Европы, уровень независимости, который считается оптимальным/подходящим для детей разных возрастных групп, отличается, зависимо от страны.

If the broader context suggests and stresses "acceptance" of the degree of autonomy, with a possibility of certain "resistance" coming from parents/educators/officials, rather than more neutral culturally appropriate degree of autonomy, then "приемлемый" is better than "оптимальный".

Iryna Koshulap
Hungary
Local time: 01:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
считающаяся надлежащей


Explanation:
... степень автономности, считающаяся надлежащей для детей различных возрастов ...

(как вариант)

Sanych_Msk
Russian Federation
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
которая считается нормальной


Explanation:
...

Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
которая считается приемлемой/уместной/допустимой/которая допускается/разрешена


Explanation:
"Степень самостоятельности, которая считается приемлемой/которую считают приемлемой/допустимой" или "которая позволена/разрешена/которая допускается"

xxxMariyaN
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Smirnov
1 hr

agree  erika rubinstein: которая считается приемлемой
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2010 - Changes made by xxxMariyaN:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Dec 5, 2010:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search