KudoZ home » English to Russian » Education / Pedagogy

premium

Russian translation: дополнение, приятное дополнение

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:24 Dec 5, 2010
English to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: premium
Jong-pil updated his pictures about once every two weeks, like his friends showing pictures of such things as the trips he made, his girlfriend, close friends, parents and his pet dog. Moreover, sometimes posting pictures quickly was a premium, as when his diary showed how Jong-pil took a picture of his friends at the university and rushed to post it the same evening, and then did the same with a picture of his girlfriend eating ice cream.
kalliopa
Local time: 12:37
Russian translation:дополнение, приятное дополнение
Explanation:
Я нашла Ваш текст. Из контекста видно, что это слово здесь приводится в прямом значении, потому что участник выкладывал фотографии раз в две недели, а вот эти фотографии из университета и девушки были просто приятным, внеочередным дополнением.
Selected response from:

Vanda Nissen
Australia
Local time: 20:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3дополнение, приятное дополнение
Vanda Nissen
4сюрпризMarina Dolinsky
3Но были и исключения в виде внеплановых фотографий.xxxyanadeni
3внеурочно
Igor Antipin
3особенно ценилась
Iryna Koshulap


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
особенно ценилась


Explanation:
иногда, особенно ценилась возможность размещать фотографии быстро…


Iryna Koshulap
Hungary
Local time: 11:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
дополнение, приятное дополнение


Explanation:
Я нашла Ваш текст. Из контекста видно, что это слово здесь приводится в прямом значении, потому что участник выкладывал фотографии раз в две недели, а вот эти фотографии из университета и девушки были просто приятным, внеочередным дополнением.

Vanda Nissen
Australia
Local time: 20:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 95
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Dubisskiy
14 hrs
  -> Спасибо, Владимир!

agree  erika rubinstein: приятным
15 hrs
  -> Спасибо, Эрика!

agree  Angela Greenfield
1 day 2 hrs
  -> Спасибо, Анжела!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
внеурочно


Explanation:
...

Example sentence(s):
  • Один раз мы приезжали внеурочно навестить ребенка, стояли и ждали за забором, когда нам его выведут.
Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
сюрприз


Explanation:
Иногда выставление фотографий быстро было сюрпризом...

Marina Dolinsky
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Но были и исключения в виде внеплановых фотографий.


Explanation:
Но были и исключения в виде внеплановых фотографий.
Например, когда он опубликовал на своей страничке (в блоге?) фото друзей из университета, снятые в тот же вечер, или новую фотографию своей подружки с мороженым, снятую тут же.

Я согласна с Вандой в том смысле, что эти фотографии были неким "дополнением". Только я думаю, это просто были внеплановые "постинги", выбивавшиеся из его обычного расписания "раз в две недели". Насчёт "приятного" - вопрос спорный. Фотографии из университета могли были компрометирующими для фигурантов, а фотография подружки - такой, что вся френдлента могла ржать над ней неделю.

xxxyanadeni
Canada
Local time: 05:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search