Russian translation: «потребитель как новатор», а скорее «потребитель как создатель/производитель»
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:20 Dec 9, 2010
English to Russian translations [PRO] Education / Pedagogy
English term or phrase:users as innovators so much as users as producers