KudoZ home » English to Russian » Education / Pedagogy

cotton wool parenting

Russian translation: тепличное воспитание

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cotton wool parenting
Russian translation:тепличное воспитание
Entered by: VKing
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:31 Sep 2, 2011
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / parenting skills
English term or phrase: cotton wool parenting
Всем известно, что часто особенно трудно бывает перевести заголовок, что, помимо других факторов, вызвано необходимостью быть кратким. Пожалуйста, помогите перевести заголовок:

Cotton wool parenting 'is holding our children back', says study

http://www.dailymail.co.uk/news/article-1040447/Cotton-wool-...
OWatts
United Kingdom
Local time: 17:01
тепличное воспитание
Explanation:
Ну, чтобы идиоматичность заголовка схоранить
Selected response from:

VKing
Local time: 20:01
Grading comment
Большое спасибо всем за предложенные варианты перевода. Все интересные, все верные, но наиболее точным считаю "тепличное воспитание" из-за его идиоматичности и краткости.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4чрезмерная родительская опекаinterprivate
5 +1парниковые условия, создаваемые родителями
Daria Belevich
4 +2тепличное воспитание
VKing
4 +2Результаты исследования говорят, что чрезмерная родительская опека сдерживает развитие ваших детей
Ivan Kurlovich
3Чрезмерная опека не дает развиваться
Mikhail Yanchenko
Summary of reference entries provided
3) ограждённый от неприятностей
Oleg Delendyk

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Чрезмерная опека не дает развиваться


Explanation:
У семи нянек...

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 22:01
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
чрезмерная родительская опека


Explanation:
...

interprivate
Local time: 19:01
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Larin
4 mins
  -> Спасибо.

agree  Katerina O.
37 mins
  -> Спасибо.

agree  Elena Ow-Wing
7 hrs
  -> Спасибо.

agree  Vladys: да, ведь cotton together - ладить, уживаться
9 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Результаты исследования говорят, что чрезмерная родительская опека сдерживает развитие ваших детей


Explanation:


Ivan Kurlovich
Local time: 20:01
Meets criteria
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  saariselka
4 days
  -> Спасибо!

agree  Sergio Samusev: я так же думаю
4 days
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
тепличное воспитание


Explanation:
Ну, чтобы идиоматичность заголовка схоранить

VKing
Local time: 20:01
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Большое спасибо всем за предложенные варианты перевода. Все интересные, все верные, но наиболее точным считаю "тепличное воспитание" из-за его идиоматичности и краткости.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield
9 mins
  -> Спасибо!

agree  DT SM
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
парниковые условия, создаваемые родителями


Explanation:
Парниковые условия, создаваемые родителями, тормозят развитие детей.
Вполне устойчивая и часто употребляемая фраза
Прогуглите ее, и, мне кажется, это именно то, о чем идет речь в вашей статье.

Example sentence(s):
  • Родители, которые пытаются создать парниковые условия для своих детей, оказывают им «медвежью» услугу .
  • Как ни убеждай, что не надо воспитывать детей в парниковых условиях; как ни доказывай, что лучше уж пусть ребенок не справится, но сам пусть

    Reference: http://www.somc.ru/node/15
    Reference: http://tikandelaki.livejournal.com/242244.html
Daria Belevich
Russian Federation
Local time: 00:01
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield
10 mins
  -> Спасибо, Angela!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


36 mins
Reference: 3) ограждённый от неприятностей

Reference information:
LingvoUniversal (En-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x3)
Англо-русский словарь общей лексики. © ABBYY, 2008. 100 тыс. статей.

Oleg Delendyk
Ukraine
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 8, 2011 - Changes made by VKing:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search