KudoZ home » English to Russian » Electronics / Elect Eng

Sleeve anchor flange nut

Russian translation: Втулочный анкер с фланцевой гайкой

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:32 Dec 17, 2001
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Electrical
English term or phrase: Sleeve anchor flange nut
this one is under title "Fixing Anchors". No context again.
Bakytbek
Kazakhstan
Local time: 23:28
Russian translation:Втулочный анкер с фланцевой гайкой
Explanation:
По правилам следовало бы перевести как "фланцевая гайка втулочного анкера", но скорее всего имеется в виду конструкция, называемая Sleeve anchor with flange nut. Sleeve anchor - это анкер в виде втулки, внутрь которой вставляется болт, который закрепляется гайкой, выполненной как единое целое с шайбой и называемой фланцевой. В России такие анкеры появились недавно, но с помощью Яндекса можно найти ссылки на "втулочный анкер" или просто "анкер". Там же есть и картинки. Хороший каталог, также с картинками, есть по адресу http://www.starbestco.com/menu.html
Selected response from:

Grigoriy Smirnov
Russian Federation
Local time: 20:28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Втулочный анкер с фланцевой гайкой
Grigoriy Smirnov
4см. ниже
Natasha Stoyanova


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
Изоляционная трубка/или трубчатая изоляция/, закрепленная соединительной гайкой.

Справки: Мультитран

Natasha Stoyanova
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Втулочный анкер с фланцевой гайкой


Explanation:
По правилам следовало бы перевести как "фланцевая гайка втулочного анкера", но скорее всего имеется в виду конструкция, называемая Sleeve anchor with flange nut. Sleeve anchor - это анкер в виде втулки, внутрь которой вставляется болт, который закрепляется гайкой, выполненной как единое целое с шайбой и называемой фланцевой. В России такие анкеры появились недавно, но с помощью Яндекса можно найти ссылки на "втулочный анкер" или просто "анкер". Там же есть и картинки. Хороший каталог, также с картинками, есть по адресу http://www.starbestco.com/menu.html

Grigoriy Smirnov
Russian Federation
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
4 days

agree  Medved: congrats! absolutely! bingo!
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search