KudoZ home » English to Russian » Electronics / Elect Eng

Fault Jumper

Russian translation: перемычка типа отказа/ошибки

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fault Jumper
Russian translation:перемычка типа отказа/ошибки
Entered by: Olga Anishchenko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:28 Sep 12, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / level transmitter
English term or phrase: Fault Jumper
MT2000 Level Transmitter Operational Manual:
Fault Jumper:
Fail Low = 3.6 mA (отказ при показаниях за пределами нижнего ограничения?)
Fail High = 21.00 mA (отказ при показаниях за пределами верхнего ограничения?)
(Normal output range between 3.8 and 20.6 mA)
Olga Anishchenko
Russian Federation
Local time: 09:48
перемычка типа отказа/ошибки
Explanation:
похоже, этой перемычкой выбирают отслеживаемый вид отказа/ошибки
вариант перевода самих отказов: Отказ низкого уровня или высокого уровня. Сами эти названия чисто описательные, можно перевести и по-другому
Похоже, речь идёт о выходе величины тока в контуре 4-20 мА за номинальный диапазон, соответственно в низкую и высокую стороны
Selected response from:

Enote
Local time: 09:48
Grading comment
Да. Большое спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1перемычка типа отказа/ошибкиEnote


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fault jumper
перемычка типа отказа/ошибки


Explanation:
похоже, этой перемычкой выбирают отслеживаемый вид отказа/ошибки
вариант перевода самих отказов: Отказ низкого уровня или высокого уровня. Сами эти названия чисто описательные, можно перевести и по-другому
Похоже, речь идёт о выходе величины тока в контуре 4-20 мА за номинальный диапазон, соответственно в низкую и высокую стороны

Enote
Local time: 09:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2450
Grading comment
Да. Большое спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 12, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search