KudoZ home » English to Russian » Electronics / Elect Eng

Правильно ли переведено предложение?

Russian translation: почти:)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:36 Nov 23, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: Правильно ли переведено предложение?
RECLOSERS: A self-controlled device for automatically interrupting and reclosing an alternating current circuit, with a predetermined sequence of opening and reclosing followed by resetting, hold-closed, or lock-out operation.
АВТОМАТЫ ПОВТОРНОГО ВКЛЮЧЕНИЯ: Самоуправляемое устройство для автоматического прерывания и повторного замыкания цепи переменного тока с предопределённой последовательностью открывания и закрывания с последующей операцией сброса, замыкания или отключения.

Прошу понимающих людей посмотреть на это предложение, потому что сама я не догадываюсь, что это за resetting, hold-closed, or lock-out operation.

Спасибо.
Leila Usmanova
Local time: 18:51
Russian translation:почти:)
Explanation:
У АПВ есть 3 следующих фазы:

1.reset - возврат в состояние готовности или попросту "сброс"
2.hold-closed - можно сказать "удержание в рабочем состоянии"
3.lock-out - блокировка

http://online.multilex.ru/dictionaries/artsub/1/slang//artic...
Selected response from:

Ibrahimus
Local time: 19:51
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1почти:)
Ibrahimus


Discussion entries: 2





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
почти:)


Explanation:
У АПВ есть 3 следующих фазы:

1.reset - возврат в состояние готовности или попросту "сброс"
2.hold-closed - можно сказать "удержание в рабочем состоянии"
3.lock-out - блокировка

http://online.multilex.ru/dictionaries/artsub/1/slang//artic...

Ibrahimus
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 107
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search