KudoZ home » English to Russian » Electronics / Elect Eng

impact

Russian translation: ( звуковое) воздействие - см.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:04 Dec 17, 2010
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / acoustics (акустические системы)
English term or phrase: impact
встречается очень часто
A front port has its advocates: the power of the impact is at its maximum, as well as firmness, articulation and pace.
Impact and precision.
ХХХ combines smaller dimensions and limited inner volume for deep, high-impact bass reproduction.
есть какой-то специальный термин?
Natalya Vinkler
Italy
Local time: 16:11
Russian translation:( звуковое) воздействие - см.
Explanation:
мне кажется, это больше маркетинговый термин (в данном тексте), т.е. например, high-impact bass reproduction - это, как по мне, мощное воспроизведение низкочастотных звуков, т.е. маркетинг.
Selected response from:

Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 17:11
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2( звуковое) воздействие - см.
Vadim Kadyrov
3соприкосновение
Maria Sometti
3импактEnote


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
( звуковое) воздействие - см.


Explanation:
мне кажется, это больше маркетинговый термин (в данном тексте), т.е. например, high-impact bass reproduction - это, как по мне, мощное воспроизведение низкочастотных звуков, т.е. маркетинг.

Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 17:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 108
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Sukhoviy: Да.
3 hrs

agree  Oleg Delendyk: или влияние, эффект
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
импакт


Explanation:
просто ихний маркетолог любит слово импакт - такое оно глубокое, емкое - вот и вставляет повсюду. Имхо, его везде можно переводить по-разному:
Действующая мощность достигает максимума
Восприятие и точность
впечатляющее воспроизведение басов

Enote
Local time: 18:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2458
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Delendyk: Так то ихний маркетолог. А почему Вы не дали перевод, а ограничились транслитерацией? / Аскер может понять Вас буквально и употребить слово, вынесенное в титул.
3 hrs
  -> я дал аж 3 перевода, поэтому и вынес в титул импакт
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
соприкосновение


Explanation:
Я думаю, в данном случае имеется в виду соприкосновение. Шумы возникают при соприкосновении одного объекта с другим.
Другие внеконтекстовые переводы - импульс или сила воздействия.

Maria Sometti
Italy
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search