KudoZ home » English to Russian » Electronics / Elect Eng

2 run

Russian translation: двойной 3 жилы по 120мм2

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:2 run
Russian translation:двойной 3 жилы по 120мм2
Entered by: Anna Konar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:17 Dec 20, 2010
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / ELECTRICAL SYSTEM STUDY
English term or phrase: 2 run
Cable Size to Motor: 2 run, 3C x 120 Sq.mm
Anna Konar
Russian Federation
Local time: 14:54
двойной 3 жилы по 120мм2
Explanation:
2 run - скорее всего имеется в виду, что проложены 2 отдельных кабеля

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2010-12-20 17:18:46 GMT)
--------------------------------------------------

нет, 4 отдельных кабеля
Selected response from:

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 14:54
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4двойной 3 жилы по 120мм2
Igor Blinov


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
двойной 3 жилы по 120мм2


Explanation:
2 run - скорее всего имеется в виду, что проложены 2 отдельных кабеля

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2010-12-20 17:18:46 GMT)
--------------------------------------------------

нет, 4 отдельных кабеля

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 14:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1054
Grading comment
спасибо
Notes to answerer
Asker: а 4 run не подскажете? 4-слойный?

Asker: спасибо


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Kadyrov
8 mins
  -> Спасибо.

agree  Roman Karabaev
10 mins
  -> Спасибо.

agree  Enote
28 mins
  -> Спасибо.

agree  Vitals
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search