KudoZ home » English to Russian » Electronics / Elect Eng

total operating load

Russian translation: общая рабочая нагрузка

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:47 Apr 2, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: total operating load
ELECTRICAL LOAD FLOW, SHORT CIRCUIT, VOLTAGE
DROP STUDIES
AMMONIA PLANT
...
System requirements
The system requirements, as per General Design Electrical Specification, are:
Load flow
Each power transformer (dry-type) shall be capable of feeding the total operating load of the low voltage switchgear: with reference to the rated power in AN condition, a 10% margin is taken into consideration for future load growth.

Здесь total operating load - не энергопотребитель? Так и будет - общая рабочая нагрузка?
Как согласовать с feed тогда?

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 08:22
Russian translation:общая рабочая нагрузка
Explanation:
feed - это питать, т.е. каждый силовой (сухой) транс способен запитать (или выдать мощность для) полной рабочей нагрузки РУ низкого напряжения.
Selected response from:

Enote
Local time: 04:22
Grading comment
Благодарю!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1общая рабочая нагрузка
Enote


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
общая рабочая нагрузка


Explanation:
feed - это питать, т.е. каждый силовой (сухой) транс способен запитать (или выдать мощность для) полной рабочей нагрузки РУ низкого напряжения.

Enote
Local time: 04:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2500
Grading comment
Благодарю!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FreEditor
8 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 3 - Changes made by danya:
FieldOther » Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search