as the disproportionally high horizontal stresses, determined at the machine cavern

Russian translation: непропорционально высокие горизонтальные напряжения

20:34 Apr 27, 2005
English to Russian translations [PRO]
Energy / Power Generation / ГЭС
English term or phrase: as the disproportionally high horizontal stresses, determined at the machine cavern
as the disproportionally high horizontal stresses, determined at the machine cavern
Stanislava Lyukha
Local time: 10:06
Russian translation:непропорционально высокие горизонтальные напряжения
Explanation:
непропорционально высокие горизонтальные напряжения на контуре (подземного) машинного зала

Догадываюсь, что речь идет о какой-то подземной конструкции (цех, завод, электростанция). Если это так, то machine cavern -- это подземная полость, в которой расположены, например, турбины, насосы.
Вот здесь что-то похожее описано http://www.putzmeister.de/gb/news/presse/1039/default.asp
Selected response from:

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 10:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1непропорционально высокие горизонтальные напряжения
Nik-On/Off


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
из геологическо&
непропорционально высокие горизонтальные напряжения


Explanation:
непропорционально высокие горизонтальные напряжения на контуре (подземного) машинного зала

Догадываюсь, что речь идет о какой-то подземной конструкции (цех, завод, электростанция). Если это так, то machine cavern -- это подземная полость, в которой расположены, например, турбины, насосы.
Вот здесь что-то похожее описано http://www.putzmeister.de/gb/news/presse/1039/default.asp

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 10:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crio: только не высокие, а "сильные"; высокое - это обычно об электрическом напряжении
10 hrs
  -> не, "сильные" мне тоже не нравятся. Может большие?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search