KudoZ home » English to Russian » Energy / Power Generation

energy optimization system

Russian translation: система энергосбережения

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:02 Nov 17, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: energy optimization system
В разделе инструкции по эксплуатации про подключение аппарата к сети электропитания есть пункт:
Connection to an energy optimization system
- Connect the unit in accordance with the valid circuit diagram and wiring plan

Ниже - рисунок, с отдельными соединителями, один из них для подключения к сети (Mains terminal), а другой - "Energy optimization connection"

Это что за зверь? "Система оптимизации энергопотребления"?
0leg
Local time: 20:47
Russian translation:система энергосбережения
Explanation:
Приятель предложил с легкой руки такой вариант. Кажется, угадал.
Selected response from:

Andrey Chernysh
Russian Federation
Local time: 21:47
Grading comment
Спасибо всем участникам обсуждения!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3система энергосбережения
Andrey Chernysh
3система обеспечения электромагнитной совместимости
Andrey Chernysh
3корректор коэффициента мощностиEnote


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
корректор коэффициента мощности


Explanation:
похоже на то

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2008-11-18 06:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

Из внешних устройств к потребителям бывают корректоры коэф. мощности и бывают разного рода дроссели/реакторы для подавления гармоник. Нагреватели скорее всего резистивные, так что с косинусом все в порядке. Но если у сковороды есть функция плавной регулировки мощности, то возможно наличие тиристорных ключей и тогда имеет смысл вариант Андрея.
система оптимизации энергии - слова переведены правильно, но смысла никакого

а может это просто регулятор потребляемой мощности?
посколько он вроде как подключен отдельно от силового питания

Enote
Local time: 21:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 666
Notes to answerer
Asker: Моё упущение:( Это электросковорода профессионального применения (кухни ресторанов и т.п.). Сомневаюсь, что этот аппарат имеет низкий cos ф. В техданных ничего не сказано про это.

Asker: Соединение точно - отдельное. В том то и закавыка. А регулятор там и так есть, температуру регулировать.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
система обеспечения электромагнитной совместимости


Explanation:
Схему бы посмотреть. А так, пожалуй, это наиболее общее название всего, что может обеспечивать и контроливать качество электроэнергии (и, мне кажется, здесь речь о качестве), например, компенсаторов реактивной мощности и фильтро-компенсирующих устройств. Единственное, что смущает, - все это хорошо бы подошло для каког-нибудь промышленного объекта (хотя бы небольшого) с более-менее существенной мощностью и желательно нелинейным характером нагрузки. А тут какая-то сковорода:)
Олег, какие-нибудь характеристики у сковороды есть? Мощность, напряжение, ток?
Что касается cos ф, если это чудо техники использует для нагрева какой-нибудь индукционный метод, то очень даже может понадобиться компенсация реактивной мощности (или корректор коэффициента мощности, как предложил Enote).


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-11-17 23:55:21 GMT)
--------------------------------------------------

Но, кажется, индукционный нагрев для сковороды - просто какая-то фантастика уже:)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-11-18 12:09:23 GMT)
--------------------------------------------------

В общем это точне не система обеспечения электромагнитной совместимости. Бредовый вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-11-18 15:46:51 GMT)
--------------------------------------------------

Да, Олег, возможно, какая-то новая тенденция (а может, и не новая).
Сегодня приятель предложил мне вариант "система энергосбережения", то есть, по сути, система управления.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-11-18 16:12:14 GMT)
--------------------------------------------------

В любом случае, кажется, остается только догадываться. Но у меня есть еще один вариант, который не дает мне покоя. Должен им поделиться:) Что, если это АСКУЭ (автоматическая система контроля и учета электроэнергии)? АСКУЭ - широкий термин, включающий все, что касается учета, контроля/регулирования, сбережения, планирования потребления электроэнергии. Но, опять же, есть ли смысл подключать к такой системе отдельную сковороду?! Подключать - так уж к более крупному узлу (цеху и т.п.). Одни сомнения. И потом, АСКУЭ подключается через счетчики электроэнергии и датчики мощности, сковороду напрямую в нее не воткнешь. Вот, кажется, я разнес еще один свой вариант:)

Andrey Chernysh
Russian Federation
Local time: 21:47
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Схемы нет, мануал в основном для пользователя. Эта "сковорода" как раз и нужна для предприятий кухни :) Она 3-фазная, 380 В; 10 кВт - это все эл. данные.

Asker: Может быть, это к-л буржуйская новая тенденция, вроде повальной экономии эл. энергии (отключение во время простоя) и т.п.

Asker: Что-то типа централизованной системы управления всеми нагрузками к-л объекта

Asker: АСКУЭ только для контроля и учёта в энергосистемах побольше столовки :)

Asker: Андрей, переформулируйте, пожалуйста, вариант ответа. Дя зачёта. Это всё-таки "система энергосбережения". http://www.ans-group.ru/catalogue/283/

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
система энергосбережения


Explanation:
Приятель предложил с легкой руки такой вариант. Кажется, угадал.

Andrey Chernysh
Russian Federation
Local time: 21:47
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Спасибо всем участникам обсуждения!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search