KudoZ home » English to Russian » Engineering: Industrial

Local capacity

Russian translation: местный узел

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:00 Sep 7, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / чиллеры
English term or phrase: Local capacity
В разделе “Конденсатор” есть только одно предложение: “Local capacity !"
Как это понимать?

Вообще-то, в Рунете пишут, что это чиллеры с выносными конденсаторами, но в моем материале написано, что они без конденсаторов: “Compact, modular design chiller without condenser for indoor installation IP20 – manufactured according to the ISO 9001 quality standard.”

Спасибо
Angelina Asparuhova
Local time: 21:42
Russian translation:местный узел
Explanation:
Вариант только для того, чтобы не разочаровываться в жизни. Конденсаторов нет, но раздел есть? При такой информации только составитель спецификации сможет точно сказать, что имеется в виду (бак или более сложное сооружение - если речь о конденсации при охлаждении, а не об электричестве).

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-09-08 03:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

нет, видимо имеется существующее местное оборудование
Selected response from:

Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 21:42
Grading comment
Спасибо большое за формулировку. Благодарю остальных старших товарищей за разъяснения.

Ангелина
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Любого производителя достаточной мощности.
Alexander Melnikov
3 +1местный узел
Gennady Lapardin
3 +1ниже
Sergei Tumanov


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
local capacity
ниже


Explanation:
имхо
производительность/размер/характеристики определяются исходя из местных условий/требований по месту установки

Sergei Tumanov
Local time: 21:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Melnikov: в принципе так и есть...
8 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
local capacity
местный узел


Explanation:
Вариант только для того, чтобы не разочаровываться в жизни. Конденсаторов нет, но раздел есть? При такой информации только составитель спецификации сможет точно сказать, что имеется в виду (бак или более сложное сооружение - если речь о конденсации при охлаждении, а не об электричестве).

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-09-08 03:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

нет, видимо имеется существующее местное оборудование

Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 21:42
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо большое за формулировку. Благодарю остальных старших товарищей за разъяснения.

Ангелина
Notes to answerer
Asker: Вы хотите сказать, Геннадий, что загадочное Local capacity означает "по совему разумению и хотению"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh: Отличный выход из положения! Чтобы не писать "вместимость по месту"... :)
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
local capacity
Любого производителя достаточной мощности.


Explanation:
Эти слова означают, что в качестве конденсатора может использоваться соответствующее оборудование любого производителя, его мощность подбирается по типу и мощности основного оборудовани - холодильной машины (чиллера).

Alexander Melnikov
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search