KudoZ home » English to Russian » Engineering: Industrial

Slowly lover hoist

Russian translation: медленно опустить подъёмник

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Slowly lover hoist
Russian translation:медленно опустить подъёмник
Entered by: Oleg Delendyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:35 Jan 30, 2009
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: Slowly lover hoist
видно lover это lower

6.3.8.5 Mounting Wall Panels
The wall panels are mounted in sections starting on the left (as seen from the outside of enclosure). At the bottom they are set onto the ground profile (M1010), on top they are supported by clips that engage into inset profiles of the steel structure.

1. Fit eyebolt (M0500) and safety plate (M0975) ( Fig. 35).
2. Hoist first panel to left side of section, approximately 10 cm above final position.
3. Abut panel towards inset profile while pushing towards sealing profile (M0170) on left side.
4. Slowly lover hoist while introducing lower end of panel into ground profile (M1011) and hooks on upper end into inset profile.
5. Remove safety plate (M0975) and eyebolt (M0500).
6. Proceed for next panel as above.

6.3.8.5 Монтаж стеновых панелей
Стеновые панели монтируются в секции, начиная с левой стороны (если смотреть изнутри шумоподавляющего кожуха). Внизу они ставятся на нижний профиль (M1010), сверху – поддерживаются зажимами, которые вставляются во вставные профили на металлоконструкциях.

1. Установите рым-болт (M0500) и предохранительную пластину (M0975) ( Рис. 35).
2. Поднимите первую панель на левую сторону секции, примерно на 10 см выше окончательного места установки панели.
3. Удерживайте вместе панель и профиль, когда двигаете их вдоль уплотняющего профиля (M0170) с левой стороны.

как понять эту вот фразу?
4. Slowly lover hoist while introducing lower end of panel into ground profile (M1011) and hooks on upper end into inset profile.
Vova
Local time: 09:27
медленно опустить подъёмник
Explanation:
В технической документации в побобных предложениях глаголы должны иметь неопределённую форму повелительного наклонения.
Selected response from:

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 09:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2медленно краном опустить
Adieu
5 +1майнать шкентель помалу
Sergei Tumanov
4 +1медленно опустить подъёмник
Oleg Delendyk


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
slowly lover hoist
медленно краном опустить


Explanation:
Если речь идет о железобетоне (панельных домах)

Adieu
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: медленно опускайте панель (лебедкой/на крюке/можно вообще не указывать, чем) ...)
42 mins

agree  Ol_Besh
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
slowly lower hoist
медленно опустить подъёмник


Explanation:
В технической документации в побобных предложениях глаголы должны иметь неопределённую форму повелительного наклонения.

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 73
Notes to answerer
Asker: понял учту


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Enote: признаться, я в переводе никогда не употребляю повелительного наклонения, всегда уважительное. Замечаний не получал
27 mins
  -> "Уважительного" наклонения в русском языке не существует. ГОТ 2.601: 6.4 В тексте документа при изложении указаний о проведении работ применяют глагол в повелительном наклонении, например, «Открыть люк…», «Нажать кнопку…» и т. п.

agree  andress
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
slowly lover hoist
майнать шкентель помалу


Explanation:
... во время установки нижнего края .. в профиль...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-30 11:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

Я не сильно настаиваю на варианте. Но звучать будет достойно :0)) Именно так, как и абсолютно официальная команда "свистать всех наверх".

Sergei Tumanov
Local time: 09:27
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: :) я понимаю смысл конечно, но не будет звучать как свистать всех наверх :)

Asker: Первый раз услышал слово "майнать" на буровой. Когда стояли у вагончика, а ген. директор буровой фирмы говорит, глядя на то как буровую колонну то опускали, то поднимали: "Смотри, как майнает"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh: :) !!!
1 hr
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 9, 2009 - Changes made by Oleg Delendyk:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search