KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

a particular appreciation of the impact that environment considerations can have

Russian translation: присутствует особо глубокое понимание того воздействия, которому может

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a particular appreciation of the impact that environment considerations can have
Russian translation: присутствует особо глубокое понимание того воздействия, которому может
Entered by: Сергей Лузан
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:15 Dec 30, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: a particular appreciation of the impact that environment considerations can have
как перевести этот абзац
я не понимаю до конца

Bob is an experienced General Manager specialising in the business and technical leadership of consultants working in the energy sector. Specific skills include strategic development in a technical environment, risk and decision management. An engineer by background, Bob has a particular appreciation of the impact that environment considerations can have on the engineering and planning of major projects.
Боб является опытным главным управляющим, специализирущимся на управлении коммерческими и техническими консультантами в секторе энергетики. Среди особых навыков – стратегическая разработка технической среды, управление рисками и решениями. При проектировании и планировании крупных проектов, будучи инженером по образованию, Боб уделяет особое внимание минимальному воздействию на окружающую среду.
Vova
Local time: 16:41
у Боба присутствует особо тонкое (глубокое) понимание того воздействия, которому может
Explanation:
понимание, способность ощущать тонкие различия

A much better appreciation of the intricacies of the country. — Гораздо большая проницательность касательно особенностей этой страны.

Men differ greatly in their appreciation of varieties of vowel sound. — Люди сильно отличаются по способности улавливать отличия гласных.
http://lingvo.yandex.ru/en?rpt=slovari&st_translate=2&CardId...


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-12-30 11:36:52 GMT)
--------------------------------------------------

appreciation of aesthetic value тонкое восприятие эстетической ценности
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&a=ShowTranslations&s=a...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-12-30 11:37:57 GMT)
--------------------------------------------------

правильное восприятие; умение хорошо разобраться (в чем-л.)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?&a=ShowTranslations&s=apprec...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-01-04 11:25:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Vova! С наступившим 2006-м!
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 16:41
Grading comment
с наступившим, спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7у Боба присутствует особо тонкое (глубокое) понимание того воздействия, которому может
Сергей Лузан


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
у Боба присутствует особо тонкое (глубокое) понимание того воздействия, которому может


Explanation:
понимание, способность ощущать тонкие различия

A much better appreciation of the intricacies of the country. — Гораздо большая проницательность касательно особенностей этой страны.

Men differ greatly in their appreciation of varieties of vowel sound. — Люди сильно отличаются по способности улавливать отличия гласных.
http://lingvo.yandex.ru/en?rpt=slovari&st_translate=2&CardId...


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-12-30 11:36:52 GMT)
--------------------------------------------------

appreciation of aesthetic value тонкое восприятие эстетической ценности
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&a=ShowTranslations&s=a...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-12-30 11:37:57 GMT)
--------------------------------------------------

правильное восприятие; умение хорошо разобраться (в чем-л.)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?&a=ShowTranslations&s=apprec...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-01-04 11:25:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Vova! С наступившим 2006-м!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
с наступившим, спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janebel: на здоровье! успехов всем в НГ!
4 mins
  -> Спасибо на добром слове и деле, Janebel! Со всеми РХ и НГ!

agree  Ol_Besh: С наступающими: здоровья, успехов, интересных вопросов и удачных ответов!
52 mins
  -> С уверенно наступающими и частично (но успешно) наступившими на основе взаимности, ув. Александр! Чтоб меньше вопросов у самих и больше удачных ответов для других! :)

agree  granat97: Eмy присуще особо тонкое (глубокое) понимание ..... Happy New Year to all of you!!!
1 hr
  -> Спасибо за добрые слова и ценнное дополнение, granat97! Я бы даже сформулировал "особо *пронзительное* понимание", но в другом контексте :) С уверенно наступающими и частично (но успешно) наступившими! :)

agree  koundelev
2 hrs
  -> Спасибо на добром слове и деле, ув. George! С уверенно наступающими и частично (но успешно) наступившими! :)

agree  Delaver
4 hrs
  -> Спасибо на добром слове и деле, ув. Delaver! С уверенно наступающими и частично (но успешно) наступившими! :)

agree  arksevost
4 hrs
  -> Спасибо очередное на добром слове и деле, ув. Irina ! Мои поздравления с уверенно наступающими и частично (но успешно) наступившими! :)

agree  Natalie Lyssova
4 days
  -> Спасибо на добром слове и деле, Natalie! Мои поздравления с уверенно наступившим 2006-м! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search