GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:18 Aug 11, 2006 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / non-destructive testing (ultrasound) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nik-On/Off Ukraine Local time: 16:05 | ||||||
Grading comment
|
селектор последовательности включения УЗ-пучков Explanation: = |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
задатчик/устройство задания последовательности циклов/импульсов облучения Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
устройство задания последовательности формирования Explanation: вариант: устройство задания последовательности формирования модуль устройства задания последовательности формирования ульразвуковых лучей |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
контроллер последовательности включения/формирования Explanation: По контексту подходит вариант Pristav'а, но вообще говоря, sequencer обычно переводится как контроллер (задатчик) последовательности (импульсов), поскольку кроме простой коммутации/подачи разных импульсов он умеет регулировать длительность этих импульсов, фактически это программируемый генератор последовательности импульсов. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.