KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

Alarm-Condition Storage

Russian translation: Хранение данных о параметрах условий срабатывания сигнализации

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Alarm-Condition Storage
Russian translation:Хранение данных о параметрах условий срабатывания сигнализации
Entered by: yanadeni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:52 Sep 14, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / ультразвуковой дефектоскоп
English term or phrase: Alarm-Condition Storage
Alarm-Condition Storage (название главы)

When an alarm is active on a gate, the gate indicator will flash between the measurement mode icon and a red A symbol. Alarm conditions are stored in the data logger. All saved IDs with an active alarm display A1 for Gate 1 alarm and/or A2 for Gate 2 alarm.


Собственно, вопрос по переводу названия главы.

Спасибо
yanadeni
Canada
Local time: 12:36
Хранение данных о параметрах условий срабатывания сигнализации
Explanation:
Selected response from:

Sergei_A
Local time: 12:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Хранение данных о параметрах условий срабатывания сигнализацииSergei_A
4Запись состояния сигнализацийapavlunenko


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
alarm-condition storage
Хранение данных о параметрах условий срабатывания сигнализации


Explanation:


Sergei_A
Local time: 12:36
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Potashnik
39 mins
  -> Спасибо:)

agree  Dilshod Madolimov
14 hrs
  -> Спасибо:)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alarm-condition storage
Запись состояния сигнализаций


Explanation:
Речь идёт о журнале (log) записи перемен в состоянии сигрнализаций

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-09-14 18:20:51 GMT)
--------------------------------------------------

All saved IDs with an active alarm display A1 for Gate 1 alarm and/or A2 for Gate 2 alarm.

Все сохраненные идентификаторы активированной сигнализации показывают(записывают) А1 для Gate 1 сигнализации и/или А2 для Gate 2 сигнализации.

Мое понимание такое: есть журнал который записывает перемену в состоянии сигнализации на Схемах (Воротах). Система состоит всего из двух Gates. Каждая запись содержит идентификацию (ID), которая может иметь следующие значения:
А1 если Gate1 сигнализация активирована
A2 если Gate2 сигнализация активирована
A1A2 если обе сигнализации активированы

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-09-14 18:51:21 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно что ID для конкретной конфигурации и ID которое записывается в журнал это две разные вещи. Если журнал это просто база данных то каждая запись содержит ID (А1, А2, А1А2) того строба на котором сработала сигнализация. Если индивидуальная конфигурация где-то сохраняется то она сохраняется под индивидуальным именем(ID) которое вносится пользователем

apavlunenko
Local time: 12:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Сейчас сижу над последним предложением этой главы (All saved IDs with an active alarm display A1 for Gate 1 alarm and/or A2 for Gate 2 alarm.), и мне почему-то кажется, что речь идёт о сохранении состояния идентификатора (ID - я думаю, это что-то типа набора настроек для конкретного сканирования и его результаты), а не конкретно условий сработавшей сигнализации. Перевод не получается. Может, вы правы?

Asker: ID - это (если я правильно поняла) индивидуальное имя, которое ты даёшь конкретной конфигурации. По крайней мере, на экране есть строчка ID, куда надо вписывать какое-то имя. Я думаю, под этим именем конфигурация и хранится. Gate - строб. Виртуально это что-то типа "ворот", которые улавливают на разном расстоянии (как установишь) сигналы осциллограммы. Если сиггал попадает в строб и если на строб настроена сигнализация, то она срабатывает...

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 19, 2007 - Changes made by yanadeni:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search