KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

dependable on-off or throttling operation

Russian translation: надежный двухпозиционный или дросселирующий режимы регулирования

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:21 Feb 23, 2008
English to Russian translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: dependable on-off or throttling operation
Речь идет о мембранных приводах:
These actuators are designed to
provide dependable on-off or throttling operation of
automatic control valves
Перевод:
Эти приводы имеют конструкцию, обеспечивающую надеждный релейный или режим работы (по принципу «включено-выключено») или дроссельный режим работы автоматических регулирующих клапанов
Спасибо!
Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 09:32
Russian translation:надежный двухпозиционный или дросселирующий режимы регулирования
Explanation:
on-off ещё называется "характеристика тарельчатого плунжера".
дролселлирующий - не совсем нормативно, но вроде понятно
Selected response from:

Enote
Local time: 10:32
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +4надежный двухпозиционный или дросселирующий режимы регулированияEnote


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
надежный двухпозиционный или дросселирующий режимы регулирования


Explanation:
on-off ещё называется "характеристика тарельчатого плунжера".
дролселлирующий - не совсем нормативно, но вроде понятно

Enote
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3866
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Parkhomenko
29 mins
  -> спасибо

agree  boostrer
3 hrs
  -> спасибо

agree  Igor Blinov: двухпозиционный или пропорциональный
3 hrs
  -> спасибо, но там кроме линейной ещё бывает равнопроцентная пропускная хар-ка

agree  Rusinterp
14 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search