KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

wavelength characteristic lines of the elements to be analysed

Russian translation: ...(для получения) характеристических линий коротковолновой части спектра анализируемых элементов

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wavelength characteristic lines of the elements to be analysed
Russian translation:...(для получения) характеристических линий коротковолновой части спектра анализируемых элементов
Entered by: Vadim Smyslov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:59 Feb 9, 2009
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: wavelength characteristic lines of the elements to be analysed
Higher voltages are used for the excitation of shorter wavelength characteristic lines of the elements to be analysed and lower voltages with high current for the longer wavelength lines.
Из описания рентгеновской трубки.

Смысл понимаю: что при более высоком напряжении генерируется рентген. излучение с более короткой длиной волны и т.п., но вот дословно этот абзац не могу перевести.
Спасибо!
Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 18:55
см.
Explanation:
Более высокие напряжения используются для получения характеристических линий коротковолновой части спектра анализируемого элемента, пониженное напряжение при высоком токе - для получения линий длинноволновой части спектра.
Пояснение. Линии характеристические не излучателя, а анализируемого материала.
Чем короче длина волны линии, тем большее возбуждающее воздействие необходимо (в данном случае - рентгеновское).
Для получения линий длинноволновой части необходимо значительно повысить ток, так как само излучение низкой частоты имеет меньшую энергию для возбуждения анализируемого материала.
Selected response from:

Vadim Smyslov
Russian Federation
Local time: 02:55
Grading comment
Большое спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3см.Vadim Smyslov
3высокочастотных характеристических линий анализируемых элементов
Oleg Delendyk


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shorter wavelength characteristic lines of the elements to be analysed
высокочастотных характеристических линий анализируемых элементов


Explanation:
Используется при рентгеновском спектральном анализе.


    Reference: http://www.x-rays.ru/publikatsii/texts/pdf/pdf/0s33/ksfian00...
    Reference: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=ru&base=bse&page=show...
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 19:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 219
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
см.


Explanation:
Более высокие напряжения используются для получения характеристических линий коротковолновой части спектра анализируемого элемента, пониженное напряжение при высоком токе - для получения линий длинноволновой части спектра.
Пояснение. Линии характеристические не излучателя, а анализируемого материала.
Чем короче длина волны линии, тем большее возбуждающее воздействие необходимо (в данном случае - рентгеновское).
Для получения линий длинноволновой части необходимо значительно повысить ток, так как само излучение низкой частоты имеет меньшую энергию для возбуждения анализируемого материала.

Vadim Smyslov
Russian Federation
Local time: 02:55
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 402
Grading comment
Большое спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
26 mins
  -> Спасибо.

agree  Igor Savenkov
1 hr
  -> Спасибо.

agree  George Pavlov
2 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10, 2009 - Changes made by Natalie:
From TestNot Checked » Checked
Feb 10, 2009 - Changes made by Vadim Smyslov:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search