KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

Tongue and Chain Assembly

Russian translation: крепление цепи к долотообразному выступу желоночного клапана

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:37 Mar 2, 2001
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Tongue and Chain Assembly
(Context: Oil drilling equipment)
Mike
Russian translation:крепление цепи к долотообразному выступу желоночного клапана
Explanation:
крепление цепи к долотообразному выступу желоночного клапана

http://www.izmeron.inc.ru/kos01.htm
http://www.izmeron.inc.ru/h_bayler.htm
http://www.vpk-tek.ru/doklad/aizmeron.html

Lingvo 6.0 (oil&gas):
tongue долотообразный выступ желоночного клапана (для разрыхления породы)
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 13:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3крепление цепи к долотообразному выступу желоночного клапана
Natalie
na +1долотообразный выступ желоночного клапана с цепью в сбореSerge
na +1долотообразный выступ желоночного клапана с цепью в сборкеSerge


  

Answers


2 hrs peer agreement (net): +3
крепление цепи к долотообразному выступу желоночного клапана


Explanation:
крепление цепи к долотообразному выступу желоночного клапана

http://www.izmeron.inc.ru/kos01.htm
http://www.izmeron.inc.ru/h_bayler.htm
http://www.vpk-tek.ru/doklad/aizmeron.html

Lingvo 6.0 (oil&gas):
tongue долотообразный выступ желоночного клапана (для разрыхления породы)

Natalie
Poland
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 266
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
322 days

agree  ELynx
604 days

agree  xxxFilimon
605 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs peer agreement (net): +1
долотообразный выступ желоночного клапана с цепью в сборке


Explanation:
Also simply: "цепь с долотообразным выступом желоночного клапана"

Compare please with:
male choke and kill stab assembly = "ниппельный и стыковочный узлы штуцерной линии и линии глушения скважины"

ball-and-roller drilling bit bearing assembly = "шарико-роликовая опора бурового долота"

(Lingvo 6.0)

Hope it can help you.

Best Regards,
Serge




    Serge Roshchin
    s_roshchin@mail.ru
Serge

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
322 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs peer agreement (net): +1
долотообразный выступ желоночного клапана с цепью в сборе


Explanation:
SORRY FOR MISPRINT IN THE PREVIOUS ANSWER! It shall be read "в сборе"

Пояснения:
Also simply: "цепь с долотообразным выступом желоночного клапана"

Compare please with:
male choke and kill stab assembly = "ниппельный и стыковочный узлы штуцерной линии и линии глушения скважины"

ball-and-roller drilling bit bearing assembly = "шарико-роликовая опора бурового долота"

(Lingvo 6.0)

Hope it can help you.

Best Regards,
Serge


Ссылки:

Serge Roshchin
s_roshchin@mail.ru



    Serge Roshchin
    s_roshchin@mail.ru
Serge

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
322 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 6, 2005 - Changes made by Natalie:
Field (specific)(none) » Engineering (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search