KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

bump feed feature

Russian translation: с (функцией) самовыпуском лески

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:04 Sep 5, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: bump feed feature
Grass Trimmer
Light weight: 2kg
Edging system facility
Rotating handle for maximum comfort and control
With bump feed feature
Yulia Rybkina
Russian Federation
Local time: 16:27
Russian translation:с (функцией) самовыпуском лески
Explanation:
если леска срезана (укоротилась) и ее надо вытащить из шпульки, то достаточно без остановки двигателя постучать головкой по грунту

--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2011-09-05 17:14:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.stroy-mart.ru/prod/829/0/21349/details.html
цитата
Оснащена механизмом самовыпуска лески “Bump-N-Go”, который позволяет осуществлять выпуск режущей лески на необходимую длину без остановки двигателя.
Для этого достаточно незначительно ударить кнопкой триммерной головки по земле в процессе работы триммера
Selected response from:

Enote
Local time: 14:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1подача струны
Vaddy Peters
3 +2с (функцией) самовыпуском лескиEnote


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
с (функцией) самовыпуском лески


Explanation:
если леска срезана (укоротилась) и ее надо вытащить из шпульки, то достаточно без остановки двигателя постучать головкой по грунту

--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2011-09-05 17:14:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.stroy-mart.ru/prod/829/0/21349/details.html
цитата
Оснащена механизмом самовыпуска лески “Bump-N-Go”, который позволяет осуществлять выпуск режущей лески на необходимую длину без остановки двигателя.
Для этого достаточно незначительно ударить кнопкой триммерной головки по земле в процессе работы триммера

Enote
Local time: 14:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3916
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernsucht
2 mins
  -> спасибо

agree  kapura
17 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
подача струны


Explanation:
Леска, срезающая траву, постепенно укорачивается, Необходимо её заменять или удлинять. Головка заряжается катушкой с лентой, которая подаётся автоматически или полуавтоматически. Полуавтоматическая подача струны (лески) - ударением головки косилки о землю.
Автоматическая - снижением скорости вращения и последующим ускорением.


    Reference: http://www.rostechsnab.ru/firma/makita/makita-razdel133.pdf
Vaddy Peters
PRO pts in category: 95

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kapura
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search