Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:48 Feb 6, 2012
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Крепёжная система для изолированных установок
English term or phrase:high surface
The disadvantage of such systems is obvious: Firstly, the thread to fix the clamp to other installations often will need to penetrate the insulation or the rigid elements themselves will penetrate through the insulation and also lay on the pipe both with a high surface.
это верхний слой - покрытия, внешняя часть конструкции, судя по логике - 1ое will need to penetrate the insulation - не есть зер гут
2-ое rigid elements themselves will penetrate through the insulation - то же
both (1+2) входят в контакт with a high surface
Automatic update in 00:
12 hrs confidence:
сильно развитая поверхность
Explanation: как clamp, так и rigid elements имеют сильно развитые поверхности
Yelena Fukalova Russian Federation Local time: 13:14 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 4