KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

overload

Russian translation: (от) перегрузки

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:10 Feb 1, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: overload
The contacts in motor-protective circuit breaker overload are faulty.

Как в перевод вписать overload ?

Без этого слова было бы:
Неисправны контакты автомата защиты электродвигателя.

Спасибо!
Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 20:52
Russian translation:(от) перегрузки
Explanation:
Неисправны контакты автомата защиты электродвигателя от перегрузки.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2018-02-01 09:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

Было бы правильнее, мне кажется, написать Circuit Breaker Overload Protector или
Circuit Overload Breaker.
Selected response from:

Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 16:52
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3(от) перегрузки
Igor Antipin


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(от) перегрузки


Explanation:
Неисправны контакты автомата защиты электродвигателя от перегрузки.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2018-02-01 09:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

Было бы правильнее, мне кажется, написать Circuit Breaker Overload Protector или
Circuit Overload Breaker.

Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 16:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 582
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
41 mins
  -> Спасибо!

agree  Erzsébet Czopyk
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Roman Karabaev
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search