Streamer Cover Trim

Russian translation: См.

05:18 Feb 9, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Streamer Cover Trim
Streamer Cover Trim
(в ключевых словах товара:

https://ru.aliexpress.com/item/Chrome-Body-Side-door-Molding...

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:См.
Explanation:
Это молдинги на двери.

"Декоративные хромированные дверные молдинги Toyota Camry...
Предназначены для качественного и благородного оформления экстерьера автомобиля, деталями из хрома. Также служат защитой лакокрасочной поверхности дверей от царапин и потертостей. Приносят пользу на плотных парковках и автостоянках, защищая двери от вмятин.
Материал: высококачественный АБС-пластик покрытый несколькими слоями хрома рассчитанного на продолжительный срок службы.
Принцип крепления: клеятся сверху при помощи специализированной клейкой ленты 3м, нанесенной на молдинги, заводом производителем".
http://fullset.com.ua/shop/good/toyota-camry-v50-moldingi-dv...


Везде, где нашёл, такие наклейки для дверей в заголовках называются "молдинги".
- https://baza.drom.ru/sell_spare_parts/ /�������� �� �����/model/toyota ca...
- https://www.farpost.ru/auto/sell_spare_parts/ /�������� �� �����/model/to...

По сути, это накладки, но так в заголовках называют другие детали (см. по вышеприведённым ссылкам).
Такие же изделия, но для заднего бампера, вот здесь называются "накладки" — http://stars-parts.ru/catalog/toyota/camry-v50/tyuning-toyot...
Вот здесь подобные изделия в заголовке называют молдинги, а в описании — накладки: http://stars-parts.ru/catalog/toyota/camry-v50/tyuning-toyot...

---

Streamer
- вымпел; длинная узкая лента; полоса
- лента; полос(к)а
Lingvo-словари

Streamer — длинная узкая лента.
https://www.multitran.ru/c/m.exe?&s=Streamer&l1=1&l2=2

---

Trim (Lingvo-словари)
Общая лексика:
- наряд, нарядная одежда, украшение, отделка
- авто, амер. внутренняя отделка (пассажирского салона)
Вычислительная техника и программирование:
- накладка (на лицевую панель с обозначениями органов управления и индикации)
Строительство и новые строительные технологии:
- обкладка, отделка; обрамление отверстия

Trim
- авт. отделка салона; угол продольного наклона; отделка салона (автомобиля); обивка; декоративная панель; внешний вид; прибамбасы; обрезать; размещать груз; снимать фаску
https://www.multitran.ru/c/m.exe?&s=Trim&l1=1&l2=2

Cover может означать как "внешняя", так и "защитная":
а) по первой ссылке выше упоминается, что полоска служит для защиты двери;
б) вот по это ссылке есть выражение "внешний тюнинг" - http://stars-parts.ru/catalog/Toyota/camry-v50/.
Думаю, лучше выбрать "защитная", так как больше нигде это в заголовке не упоминается, а имеет смысл перечислить все свойства товара. Тем более что в описании на сайте aliexpress написано: "Feature:Protectionb & Decoration".

---

Cover Trim:
- защита, украшение (отделка, тюнинг).


Или, может, Cover Trim Sticker — это цельное словосочетание.
Тогда Cover Trim Sticker:
- наклейка для защиты и украшения,
- самоклеящаяся накладка для защиты и украшения.

Если объединить со streamer. Streamer Cover Trim Sticker — самоклеящаяся накладка для защиты и украшения в виде полоски.

---

П.С. Так как в заголовке "молдинг" упоминается (соответственно, поисковик найдёт его и по одному этому слову), то далее это изделие можно назвать и накладкой (а не повторять несколько раз "молдинг"), так как это отражает его суть. Заодно и "накладка" будет в заголовке — по этому слову тоже могут искать.
Selected response from:

didimblog
Russian Federation
Local time: 11:07
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4декоративная накладка на молдинг
Araks Mnatsakanyan
3См.
didimblog


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
streamer cover trim
См.


Explanation:
Это молдинги на двери.

"Декоративные хромированные дверные молдинги Toyota Camry...
Предназначены для качественного и благородного оформления экстерьера автомобиля, деталями из хрома. Также служат защитой лакокрасочной поверхности дверей от царапин и потертостей. Приносят пользу на плотных парковках и автостоянках, защищая двери от вмятин.
Материал: высококачественный АБС-пластик покрытый несколькими слоями хрома рассчитанного на продолжительный срок службы.
Принцип крепления: клеятся сверху при помощи специализированной клейкой ленты 3м, нанесенной на молдинги, заводом производителем".
http://fullset.com.ua/shop/good/toyota-camry-v50-moldingi-dv...


Везде, где нашёл, такие наклейки для дверей в заголовках называются "молдинги".
- https://baza.drom.ru/sell_spare_parts/ /�������� �� �����/model/toyota ca...
- https://www.farpost.ru/auto/sell_spare_parts/ /�������� �� �����/model/to...

По сути, это накладки, но так в заголовках называют другие детали (см. по вышеприведённым ссылкам).
Такие же изделия, но для заднего бампера, вот здесь называются "накладки" — http://stars-parts.ru/catalog/toyota/camry-v50/tyuning-toyot...
Вот здесь подобные изделия в заголовке называют молдинги, а в описании — накладки: http://stars-parts.ru/catalog/toyota/camry-v50/tyuning-toyot...

---

Streamer
- вымпел; длинная узкая лента; полоса
- лента; полос(к)а
Lingvo-словари

Streamer — длинная узкая лента.
https://www.multitran.ru/c/m.exe?&s=Streamer&l1=1&l2=2

---

Trim (Lingvo-словари)
Общая лексика:
- наряд, нарядная одежда, украшение, отделка
- авто, амер. внутренняя отделка (пассажирского салона)
Вычислительная техника и программирование:
- накладка (на лицевую панель с обозначениями органов управления и индикации)
Строительство и новые строительные технологии:
- обкладка, отделка; обрамление отверстия

Trim
- авт. отделка салона; угол продольного наклона; отделка салона (автомобиля); обивка; декоративная панель; внешний вид; прибамбасы; обрезать; размещать груз; снимать фаску
https://www.multitran.ru/c/m.exe?&s=Trim&l1=1&l2=2

Cover может означать как "внешняя", так и "защитная":
а) по первой ссылке выше упоминается, что полоска служит для защиты двери;
б) вот по это ссылке есть выражение "внешний тюнинг" - http://stars-parts.ru/catalog/Toyota/camry-v50/.
Думаю, лучше выбрать "защитная", так как больше нигде это в заголовке не упоминается, а имеет смысл перечислить все свойства товара. Тем более что в описании на сайте aliexpress написано: "Feature:Protectionb & Decoration".

---

Cover Trim:
- защита, украшение (отделка, тюнинг).


Или, может, Cover Trim Sticker — это цельное словосочетание.
Тогда Cover Trim Sticker:
- наклейка для защиты и украшения,
- самоклеящаяся накладка для защиты и украшения.

Если объединить со streamer. Streamer Cover Trim Sticker — самоклеящаяся накладка для защиты и украшения в виде полоски.

---

П.С. Так как в заголовке "молдинг" упоминается (соответственно, поисковик найдёт его и по одному этому слову), то далее это изделие можно назвать и накладкой (а не повторять несколько раз "молдинг"), так как это отражает его суть. Заодно и "накладка" будет в заголовке — по этому слову тоже могут искать.

didimblog
Russian Federation
Local time: 11:07
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 116
Grading comment
Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
streamer cover trim
декоративная накладка на молдинг


Explanation:
Очень просто:
1) streamer > molding streamer > а на русском просто "молдинг"
2) cover > накладка
3) trim > в смысле оттделки, декорации

См. ссылку

Example sentence(s):
  • chrome side door body molding streamer trim cover

    https://deflector.in.ua/shop/3683/kupit/moldingi-na-dveri-tojota-kamri-40-buy-khrom-zashhinye-nakladki-na-moldingi-bokovykh-dverej-toyota-ca
Araks Mnatsakanyan
Armenia
Local time: 11:07
Works in field
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  didimblog: У Вас продублирован "декоративный", это для поиска не полезно, так как лишает заголовок альтернативных определений. Ещё Вы поменяли местами trim и cover. + Это заголовок для поиска, нельзя переводить как повествоват-ый текст, это ключевые слова и словосоч
2 hrs
  -> Насчет смены мест - я перевожу не груды слов, а смысловые выражения! А насчет молдинга на дверях с внешней стороны, то он имеет такое же "декоративное" значение, как и сама дверь - второстепенное, а в первую очередь - защитное.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search