then tapping all the way down

Russian translation: затем нарежьте резьбу на всю глубину

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

08:09 May 25, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: then tapping all the way down
Очень запутанные субтитры к видео по установке насосов.

With the similarities
between the 6-inch build,

the 230S and the 300S pump,

the only differences would be
the type of inlet that we would have

whether it was going to be
a four-inch inlet to the 6-inch pump.
......
......
So if you're fitting a 6-inch
or building a 6-inch pump,

you're going to be using
the same plate that we had earlier,

put on the 6-inch side

and the assembly would be
the 6-inch assembly,

and then tapping all the way down,

and you'd be using again
the 6-inch spacer...

Спасибо за любые идеи.
Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 02:45
Russian translation:затем нарежьте резьбу на всю глубину
Explanation:
Предположу. Там же о какой-то пластине речь, и, возможно, имеется в виду, что при монтаже заказчик сверлит в ней отверстия по месту и нарезает в них резьбу под винты самостоятельно.
Selected response from:

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 23:45
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1затем нарежьте резьбу на всю глубину
Roman Karabaev


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
затем нарежьте резьбу на всю глубину


Explanation:
Предположу. Там же о какой-то пластине речь, и, возможно, имеется в виду, что при монтаже заказчик сверлит в ней отверстия по месту и нарезает в них резьбу под винты самостоятельно.

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 23:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1739
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
4 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search