KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

utility piping

Russian translation: трубопроводы обеспечения; подземные коммуникации

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:18 Apr 1, 2004
English to Russian translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: utility piping
Это трубопроводы (на предприятии), по которым идет все, что не является технологической средой - вода, газ, воздух и т.д.
Как бы это выразить одним-двумя словами?
Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 02:16
Russian translation:трубопроводы обеспечения; подземные коммуникации
Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-04-01 10:22:26 GMT)
--------------------------------------------------

ТРУБОПРОВОДНЫЕ КОММУНИКАЦИИ

... все магистральные трубопроводные коммуникации (газ, фекальная и ливневая канализация ...
www.dataplus.ru/WIN/ARCREV/Number_18/17_Krasn.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-04-01 10:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

Межцеховые трубопроводные коммуникации: подземные, наземные и на эстакадах. ...
www.giprodv.ru/sait6.htm
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 01:16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5трубопроводы обеспечения; подземные коммуникации
Vladimir Pochinov
5 +2инженерные сетиDanil Yemelyanov
4 +1вспомогательные трубопроводы/коммуникации
Sergei Tumanov
4коммунальные трубопроводы
Valeri Serikov
4нетехнологические трубопроводы... BUT>>
nuclear
3 +1хозяйственные коммуникации
Olga Judina
3 +1технический трубопровод
Yuri Smirnov


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
трубопроводы обеспечения; подземные коммуникации


Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-04-01 10:22:26 GMT)
--------------------------------------------------

ТРУБОПРОВОДНЫЕ КОММУНИКАЦИИ

... все магистральные трубопроводные коммуникации (газ, фекальная и ливневая канализация ...
www.dataplus.ru/WIN/ARCREV/Number_18/17_Krasn.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-04-01 10:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

Межцеховые трубопроводные коммуникации: подземные, наземные и на эстакадах. ...
www.giprodv.ru/sait6.htm

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 01:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 87
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  odaj
27 mins

agree  Alexander Alexandrov: трубопроводные коммуникации
43 mins

agree  xxxkvaloy: трубопроводные коммуникации
1 hr

agree  xxxIreneN: До, с последним вариантом, т.п., видимо, следует назвать, поскольку просто в utilities, инж. комм., кажется, и электричество входит
1 hr

disagree  nuclear: Да нет же, коммуникации в значении трубопроводы - это а) жаргонное б) устаревающее в) более узкое (ср. трубопроводы Ду300-Ду800 и нижние водяные коммуникации (Ду<70), но г) то же время частично включающее в себя и технологические и все прочие
5 hrs

agree  Ol_Besh
6 hrs

agree  Сергей Лузан: инженерные коммуникации
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
технический трубопровод


Explanation:
По аналогии с:
трубопровод технической воды — utility water pipe line (см. трубопровод)

А есть еще:

... стена и вентилятор с переходом на выдавливающий
воздушно-технический трубопровод. ...
www.saf.cz/ru/doc/metalbox.doc


Yuri Smirnov
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Alexandrov: Можно и так.
41 mins
  -> Спасибо

neutral  Gulnara Tyndybayeva: в вашем варианте utility относится к воде, а не к трубопроводу, т.е. не трубопровод технический, а вода
48 mins
  -> Да, конечно. Я это понимаю. Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
инженерные сети


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2004-04-01 11:19:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.satori.ru/activity/injenern.html

Более правильно будет инженерные коммуникации (с технической точки зрения). \"Сети\" более слэнговый.

Danil Yemelyanov
Kazakhstan
Local time: 05:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  trubadur
4 hrs
  -> thanks

agree  mk_lab: инженерные коммуникации
8 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
хозяйственные коммуникации


Explanation:
Или хозяйственный трубопровод.
Может так? Это точно с производственными и технологическими не спутать.

SciTecLibrary - Раздел Объявлений
... для оперативного перекрытия трубопроводов различного промышленного и хозяйственного назначения при проведении ремонтно-восстановительных и аварийных ...
http://www.sciteclibrary.ru/rus/catalog/pages/2856.html

ЯрТПП - Организация совместного производства
... с ИИ 20-1/70; обеспечено бытовыми и административными помещениями, хозяйственными коммуникациями и энергоносителями; построено в конце 70-х годов.
http://www.yartpp.ru/avdis.htm

Бизнес-предложение в Коломенском районе Московской области
... подъездных путей, оборудованные фронты погрузки и выгрузки, складские помещения, электроподстанция, газовая котельная, сеть хозяйственных коммуникаций ...
http://mosreg.center.ru/kolomna/peski.shtml

Бирн Роберт - Небоскреб
Постепенно обнажались все расположенные под землей хозяйственные коммуникации: газовые, водопроводные, канализационные и паровые трубы, телефонный и ...
http://lib.km.ru/page.asp?id=2476&p=4

Olga Judina
Latvia
Local time: 02:16
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab: инженерные коммуникации
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
вспомогательные трубопроводы/коммуникации


Explanation:
если не главные то вспомогательные наверняка. а вода в туалеты, газ в столовую смотри в контекст. если дальше будет уточнение.

Sergei Tumanov
Local time: 02:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab: инженерные коммуникации
4 hrs
  -> posiblemente
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
нетехнологические трубопроводы... BUT>>


Explanation:
Ваш термин с вашим объяснением звучит так, но у меня вопрос, а уверены ли вы на 100% ( с оговорками про госстрах), в такой интерпретации термина?
Альтернативная интерпретация такова - часть трубопроводов, сосудов высокого давления, и т.д. любого предприятия подлежит регистрации в органах гос. регулирования - ГАН, ГГТН, ... . Другая часть - регистрируется предприятием или цехом - владельцем. Третья - эксплуатирующей организацией, компанией, корпорацией. Вот она-то и есть utility piping.
В действительности эти интерпретации перекликаются, но не идентичны - например, линии возврата конденсата (технологической среды в случае большинства электростанций - кроме газотурбин и комбинированных циклов) относятся к utility piping.
Если ваш текст толкует про наши (советские и то что после) условия - процентов восемьдесят, что речь о регистрации. Если про бусурман - 50/50 при отсутствии наводящей информации.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 48 mins (2004-04-01 15:07:03 GMT)
--------------------------------------------------

Все равно, у меня полной уверенности нет - дело в том, что в зависимости от того, где зарегистрировано оборудования, к нему применяются разные требования - кто утверждает проект модернизации, как часто проводить обследования, куда докладывать о нарушениях и т.д. Почему я спрашивал про наш/не наш - у нас, по моим наблюдениям, классификация по формальным признакам держалась дольше и вросла глубже. Кроме того, если текст на английском а толкует про наши реалии, то где-то в промежутке был перевод. А перевод \"трубопроводы, регистрируемые в эксплуатирующей организации\" => utility piping я видел своими глазами и не раз. Типичный ложный друг (правда, для разговорной речи вполне приемлемый вариант - после пояснения). А дальше все понятно - привыкший к противопоставлению Utility/Process pipinig бусурнам радостно думает что он все понял и \"термин\" устаканивается.

Единственное наводящее соображение, которое я вижу - \"верхнее\" положение в эстакаде не является априорно \"более безопасным\" или \"менее безопасным\" - положить трубопровод острого пара непосредственно под кабелями - это дело инженеров вредителей, но трубопроводы с агрессивными жидкими средами очевидно должны быть внизу и т.п. Это, в отсутствии другой информации, меня лично заставило бы склониться к тому, что на данном производстве предопочнительна такая укладка и классификация идет по принципу Process/Utility. Тем более что общепромышленные нормативы разрешают прокладку технологических трубопроводов в одной эстакаде с тп других категорий. Тем более, что классификация технологические/ все остальные категории (это почти дословно) у нас естественно тоже есть.

nuclear
Local time: 02:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
коммунальные трубопроводы


Explanation:
Словосочетание употребляется везде - и на предприятиях, в том числе.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 2 mins (2004-04-02 12:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

Коммунальные трубопроводы являются частью систем жизнеобеспечения жилых, общественных, промышленных зданий, населенных пунктов и городов.


Valeri Serikov
Local time: 02:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search