Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-11 07:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / equipment
English term or phrase:take-over point (TOP)
Речь идет о монтаже электромагнитных фильтров для обеспыливания печных линий, контекст следующий:
"After the preparation of a technical study with a call to tender
offers, Scheuch GmbH was commissioned to deliver three EMC
filtration plants and install these plants on the kiln lines 8-6-7.
The scope of delivery included the key components and the engineering for pipe systems, steel structures and platforms. The so-called take-over point (TOP) was defined as the rotary valvelocated beneath the filter dust collection point; the customerwas responsible for the further transport of dust and the structural requirements starting at this point."