KudoZ home » English to Russian » Engineering: Industrial

material gate aperture

Russian translation: проходное сечение задвижки для материала

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:16 Sep 25, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / способ и система для регулировки скорости потока шихтового материала в процессе загрузки шахтной печи
English term or phrase: material gate aperture
In summary, adjusting the flow rate according to the above VAD mode varies the valve opening during discharging of a batch without the need for online feedback control. After the batch has been discharged, the actual average flow rate per stage, e.g. per used chute position, is compared with the initially requested flow rate set point. After each discharge, the valve aperture for each stage is gradually corrected, if required, in order to reach the desired flow rate set point for each stage. For each stage during the discharge, the material gate aperture is constant but can vary from stage to stage, e.g. in accordance with different chute positions. In order to provide ideal correction results in VAD mode, several initial batch discharges are preferably carried out in valve characteristic correction mode as described hereinabove.
Wuschel
Russian Federation
Local time: 07:26
Russian translation:проходное сечение задвижки для материала
Explanation:
*
Selected response from:

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 08:26
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1проходное сечение задвижки для материала
Roman Karabaev


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
проходное сечение задвижки для материала


Explanation:
*

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 08:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 778
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladys
9 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search