GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:19 Feb 26, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Bragilevsky Israel Local time: 14:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | трехламповая |
| ||
3 | с 3 нитями |
| ||
1 | 3 светильника |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
трехламповая Explanation: |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
с 3 нитями Explanation: Сильное ощущение, что в исходнике под flame имеют в виду filament -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2012-02-26 17:24:14 GMT) -------------------------------------------------- Сиречь, лампа одна, но в ней есть 3 нити. Собственно, примерно то же самое, что и в фарах машин |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 светильника Explanation: наверное |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.