crew supervisors

Russian translation: бригадир

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crew supervisors
Russian translation:бригадир
Entered by: Alexander Taguiltsev

08:46 Oct 28, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
English term or phrase: crew supervisors
ADD HERE LINE SUPERVISOR RESPONSIBILITIES

(These are key to achieving good HSE performance “they” have the most crucial responsibilities and must be accountable. The HSE personnel have a role but it is not supervising, this is the crew supervisors job HSE shall support and assist. Supervisors “do” safety, safety people “help” – we must not let this be the other way around. – We need to discuss this)


я запутался в этом абзаце, помогите, пожалуйста, распутать
ДОБАВИТЬ ЗДЕСЬ ОБЯЗАННОСТИ ИНСПЕКТОРА СРЕДНЕГО ЗВЕНА

(Инспекторы среднего звена играют ключевую роль в достижении хороших показателей в области ОТ, ТБ и ООС, они обладают самыми важными обязанностями и должны нести ответственность. У персонала по вопросам ОТ, ТБ и ООС есть своя задача, но это не инспектирование, которое должны выполнять инспекторы. А персонал по вопросам ОТ, ТБ и ООС должнен оказывать поддержку и помощь. Инпекторы "обеспечивают" безопасность, персонал по вопросам безопасности "помогает" – мы не должны допустить, чтобы это было иначе. – Мы должны обсудить это)


так ?
Vova
Local time: 02:32
бригадир
Explanation:
Что то похоже, что это бригадир или может быть еще начальник участка.
Смотри как лучше. Дальше идет сменный мастер, но это уже далеко от терминологии


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-10-28 08:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

Но это не надзор, который должны осуществлять бригадиры.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-10-28 08:57:55 GMT)
--------------------------------------------------

Остальное вроде все нормально. Джон сказал что crew supervisor это "brigadier"
Selected response from:

Alexander Taguiltsev
Russian Federation
Local time: 02:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3бригадир
Alexander Taguiltsev
3руководители групп
Olga-Translator


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
бригадир


Explanation:
Что то похоже, что это бригадир или может быть еще начальник участка.
Смотри как лучше. Дальше идет сменный мастер, но это уже далеко от терминологии


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-10-28 08:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

Но это не надзор, который должны осуществлять бригадиры.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-10-28 08:57:55 GMT)
--------------------------------------------------

Остальное вроде все нормально. Джон сказал что crew supervisor это "brigadier"

Alexander Taguiltsev
Russian Federation
Local time: 02:32
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
руководители групп


Explanation:


Olga-Translator
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search