PM10

Russian translation: мелкие взвешенные частицы

09:36 Aug 21, 2014
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / загрязнение окружающей среды
English term or phrase: PM10
Перевожу резюме ученого-эколога из США, специалста в моделировании воздействий загрязнений окружающей среды. Не могу с достаточной точностью определить, что именно тут значит PM10.

Conducted air quality modeling for an industrial facility in Utah to demonstrate compliance with PSD Increments for PM10.
andress
Ukraine
Local time: 13:48
Russian translation:мелкие взвешенные частицы
Explanation:
Часто передаётся именно сокращением на латинице. Это мелкие частицы диаметром 10 мк и менее.
Selected response from:

Constantine Montag
Local time: 13:48
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2мелкие взвешенные частицы
Constantine Montag
5Загрязнение воздуха взвешенными веществами (PM10)
Mónika Földi


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pm10
мелкие взвешенные частицы


Explanation:
Часто передаётся именно сокращением на латинице. Это мелкие частицы диаметром 10 мк и менее.

Constantine Montag
Local time: 13:48
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AKhram: PM = particulate matter
1 hr

agree  Enote
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pm10
Загрязнение воздуха взвешенными веществами (PM10)


Explanation:
Definition for PM10: "Particulate matter," also known as particle pollution or PM, is a complex mixture of extremely small particles and liquid droplets. Particle pollution is made up of a number of components, including acids (such as nitrates and sulfates), organic chemicals, metals, and soil or dust particles.

More details: http://www.epa.gov/pm/

In Russian texts it is also find as PM10:

Кроме того, присутствуют диоксид серы и диоксид углерода. Особый вред несут частицы размером менее 10 микрон (PM10), которые опасны для легких, поскольку вызывают силикоз и другие респираторные заболевания) сыплется нам на голову, покрывая грязным слоем все вокруг", - утверждают авторы.

Reference: http://www.greenpatrol.ru/ru/novosti/zelyonaya-liga-vyvodit-...

Therefore the best translation is:

3.7. Загрязнение воздуха взвешенными веществами (PM10)

Основной вклад в наблюдаемые уровни содержания в атмосфере мелких взвешенных частиц (PM10) вносит автотранспорт (истирание дорожного полотна),цементная пыль и крупномасштабный атмосферный перенос (обуславливает фоновые значения на уровне 15-40мкг/м3). Взвешенные частицы сами по себе и в комбинации с другими загрязнителями представляют очень серьезную угрозу для здоровья человека. Эти частицы составляют 40-70% всех взвешенных частиц и являются наиболее опасными для здоровья людей. Эти частицы способны проникать глубоко в легкие и накапливаться.

Ref: http://airmoscow.nm.ru/2005/37.htm


    Reference: http://airmoscow.nm.ru/2005/37.htm
Mónika Földi
Hungary
Local time: 12:48
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Спасибо за ответ, но другой ответ пришел раньше!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search