KudoZ home » English to Russian » Finance (general)

Cardbase withdrawal

Russian translation: Изъятие базы держателей карт банка; Запрет на использование базы держателей карт

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cardbase withdrawal
Russian translation:Изъятие базы держателей карт банка; Запрет на использование базы держателей карт
Entered by: Victor Potapov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 Oct 27, 2005
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Cardbase withdrawal
A Principal member must not withdraw a Cardbase from the Organization except upon fulfillment of the following conditions:

a. The Principal member must certify in writing to the Organization that on the intended date of withdrawal no card in circulation will bear the service marks, unless the Organization has approved a plan for the phased withdrawal of Cardbase.

b. If there is a new owner of the Cardbase, such owner must be a Member of the Organization, at least during the phased withdrawal period.
Vladimir Stepanov
Ukraine
Local time: 20:51
Изъятие базы (бан
Explanation:
Ответ базируется на предположениях (см. постскриптум).

Итак: Есть банк - член некой карточной системы (допустим - Amex или Diners Club, а то что-то я у Визы/Мастеркард, с которыми работал, не встречал таких сложностей - встречал другие :-).

Так вот. Этот банк-член системы выходит из системы, и базу своих владельцев карт забирает. Или какую-то ещё базу забирает. Или запрещает далее с этой базой работать.

А организация ему и говорит: забрать можешь, но сначала а) убедись, что на дату прекращения твоей (банка-члена) с нами (организация) работы ты не используешь наш знак обслуживания более ни на одной карте не стоял (если мы не договоримся о периоде постепенной смены карт на карты без такого знака).

Плюс б) чтобы другой банк-член - новый владелец этой базы был бы членом Организации.

Вроде бы так.

Удачи.

ЗЫ: Мягко говоря, контекст бы не помешал... - в плане того, о чём песня (что такое cardbase, что такое service marks и т.д.)

Без контекста все варианты - угадайка, не более того. Хотя есть и upside - Вы можете по любому ответу вынести вердикт: "не подходит, ибо совсем не то".

Ну да ладно.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-10-27 13:38:42 GMT)
--------------------------------------------------

В заголовке следует читать:

Изъятие базы держателей карт банка; Запрет на использование базы держателей карт
Selected response from:

Victor Potapov
Russian Federation
Local time: 21:51
Grading comment
Спасибо большое - в десятку! Вот видите, какой вердикт ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2Изъятие базы (бан
Victor Potapov


Discussion entries: 1





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
cardbase withdrawal
Изъятие базы (бан


Explanation:
Ответ базируется на предположениях (см. постскриптум).

Итак: Есть банк - член некой карточной системы (допустим - Amex или Diners Club, а то что-то я у Визы/Мастеркард, с которыми работал, не встречал таких сложностей - встречал другие :-).

Так вот. Этот банк-член системы выходит из системы, и базу своих владельцев карт забирает. Или какую-то ещё базу забирает. Или запрещает далее с этой базой работать.

А организация ему и говорит: забрать можешь, но сначала а) убедись, что на дату прекращения твоей (банка-члена) с нами (организация) работы ты не используешь наш знак обслуживания более ни на одной карте не стоял (если мы не договоримся о периоде постепенной смены карт на карты без такого знака).

Плюс б) чтобы другой банк-член - новый владелец этой базы был бы членом Организации.

Вроде бы так.

Удачи.

ЗЫ: Мягко говоря, контекст бы не помешал... - в плане того, о чём песня (что такое cardbase, что такое service marks и т.д.)

Без контекста все варианты - угадайка, не более того. Хотя есть и upside - Вы можете по любому ответу вынести вердикт: "не подходит, ибо совсем не то".

Ну да ладно.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-10-27 13:38:42 GMT)
--------------------------------------------------

В заголовке следует читать:

Изъятие базы держателей карт банка; Запрет на использование базы держателей карт

Victor Potapov
Russian Federation
Local time: 21:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 269
Grading comment
Спасибо большое - в десятку! Вот видите, какой вердикт ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Chekunova
1 hr
  -> Конечно же, гран мерси! :-)

agree  Natalie Lyssova
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search