KudoZ home » English to Russian » Finance (general)

cash equivalent when it has a maturity of three months or less from the date of

Russian translation: денежный эквивалент со сроком платежа , наступающим по истечении трех или менее месяцев

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:12 Dec 22, 2005
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: cash equivalent when it has a maturity of three months or less from the date of
An investment normally meets the definition of a cash equivalent when it has a maturity of three months or less from the date of acquisition
Andrei Plotin
Russian translation:денежный эквивалент со сроком платежа , наступающим по истечении трех или менее месяцев
Explanation:
вообще, нужно определиться с термином maturity. Мне кажется в данном случае, имеется в виду обращение денежных средств и, соответственно, срок обращения, по истечении которого наступает дата погашения/платежа. Хотя на 100% я не уверена.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-12-22 09:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

cash equivalent - возможно, эквивалент денежной суммы, либо суммы денежных средств
Selected response from:

Nadezhda Kirichenko
Local time: 19:18
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Денежными средствами могут считаться инвестиции со сроком погашения...
Svetlana Chekunova
5 -1см. ниже
Roman Khlebnikov
3денежный эквивалент со сроком платежа , наступающим по истечении трех или менее месяцев
Nadezhda Kirichenko


Discussion entries: 2





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cash equivalent when it has a maturity of three months or less from the date of
денежный эквивалент со сроком платежа , наступающим по истечении трех или менее месяцев


Explanation:
вообще, нужно определиться с термином maturity. Мне кажется в данном случае, имеется в виду обращение денежных средств и, соответственно, срок обращения, по истечении которого наступает дата погашения/платежа. Хотя на 100% я не уверена.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-12-22 09:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

cash equivalent - возможно, эквивалент денежной суммы, либо суммы денежных средств

Nadezhda Kirichenko
Local time: 19:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 150
Grading comment
спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: денежного эквивалента с наступающим по истечении трЁх или менее месяцев сроком платежа :)
2 mins
  -> Спасибо. Честно говоря, мне кажется предложенный мной русский перевод выглядит несколько "коряво", надо бы "отшлифовать" :)

disagree  Roman Khlebnikov: в тексте речь о том можно ли считать инвест. деньгами или нет
1 hr
  -> возможно :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
cash equivalent when it has a maturity of three months or less from the date of
см. ниже


Explanation:
Инвестиции попадают под определение денежного эквивалента в течение трех месяцев со дня (их)привлечения.

Roman Khlebnikov
Local time: 00:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nadezhda Kirichenko: а как быть с "maturity"? :)
1 hr
  -> вы правы, срок погашения

disagree  Victor Potapov: Роман - добрый день. acquisition of investments = "привлечение инвестиций"? Под определение обычно поДпадают. Смысл текста, IMHO, ну совсем другой (Светлана Чекунова его отразила адекватно, ИМХО) - но Ваше прочтение темы не могло не заинтересовать! :-)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cash equivalent when it has a maturity of three months or less from the date of
Денежными средствами могут считаться инвестиции со сроком погашения...


Explanation:
Денежными средствами могут считаться инвестиции со сроком погашения...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 18 mins (2005-12-22 16:30:38 GMT)
--------------------------------------------------

или эквивалентом денежных средств могут считаться (или считаются) инвестиции со сроком погашения...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 19 mins (2005-12-22 16:31:23 GMT)
--------------------------------------------------

по моему речь идет о классификации статей на балансе

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 23 mins (2005-12-22 19:35:17 GMT)
--------------------------------------------------

Виктор, Вы правы - эквивалентом денежных средств, а не денежными средствами.

Svetlana Chekunova
Russian Federation
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 42
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Potapov: Да, считаю, что это именно "денежные эквиваленты" или "эквиваленты денежных средств" - действительно классификация активов: cash, (иногда бывает ещё restricted cash), cash equivalents, accounts receivable.. и далее вниз - по убыванию степени ликвидности.
4 hrs
  -> мерси))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 22, 2005 - Changes made by Сергей Лузан:
Language pairFrench to Russian » English to Russian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search