15:38 Mar 12, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / shipping company | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | предъявлял права (претензии)/ претендовал /притязал на данный счет |
| ||
3 | выделил данный счет в качестве целевого объекта |
|
выделил данный счет в качестве целевого объекта Explanation: конечно хотелось бы контексту :) было бы легче понять к чему стремился claimant ... наметил этот счёт определил как объект приложения каких-то усилий или совершения действий возможны варианты! more likely "injuNction" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
предъявлял права (претензии)/ претендовал /притязал на данный счет Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2007-03-13 06:14:36 GMT) -------------------------------------------------- Похоже, что ведется какая-то тяжба, и истец предъявляет права на счет, о существовании которого ему стало известно. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.