GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:52 Jul 2, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Finance (general) / banking | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Igor Boyko Russian Federation Local time: 05:20 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Авизо через Банк |
|
Авизо через Банк Explanation: 57A:"Advice through Bank" поле 57А - Авизо через Банк (указывает наименование банка, если это не Получатель, через который аккредитив должен направляться/ авизовываться/ подтверждаться бенефициару) http://dom.bankir.ru/showthread.php?t=46115 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|