KudoZ home » English to Russian » Finance (general)

regulatory capital arbitrage

Russian translation: регулятивный арбитраж

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:regulatory capital arbitrage
Russian translation:регулятивный арбитраж
Entered by: Iren Dragan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:34 Nov 8, 2007
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Basel
English term or phrase: regulatory capital arbitrage
Such anomalies can and do tempt banks to engage in *regulatory capital arbitrage* - using a financial instrument or transaction to reduce capital requirements without a corresponding reduction in the risk incurred. For example, a bank may agree to a 364-day credit facility on a rollover basis because no capital need be set aside for credit arrangements between banks and a customer that are rolled over within a year. If the maturity of the agreement is a year or more, it is subject to the same capital regulations as a loan that matures in 30 years. More generally, banks are tempted to keep their capital charges to a minimum by exploiting loopholes even though the overall risk profile of the bank is higher.

Мой вариант - арбитражные сделки с нормативным (требуемым законом) капиталом
Iren Dragan
Ukraine
Local time: 22:44
регулятивный арбитраж
Explanation:
Отсутствие соответствующей системы регулирования на разных рынках финансовых услуг создает условия для так называемого “регулятивного арбитража”, что позволяет многим финансовым институтам избежать необходимости выполнения регулятивных требований путем оттока капитала из более регулируемого сектора в менее регулируемый.
http://www.business.ua/finance/i509/a14174

Это может создавать для банков отрицательные стимулы к регулятивному арбитражу (переход от высококачественных кредитов к низкокачественным только по той причине, что требования к капиталу являются такими же, или предоставление кредитов государственным организациям (в местной валюте) просто потому, что их весовой коэффициент риска является нулевым, даже если кредитная надежность государства является низкой <2>. Кроме того, не признаются некоторые инструменты смягчения риска, которые получили столь широкое распространение в последние десять лет. Наличие таких проблем вызвало необходимость серьезного пересмотра этих нормативов.
http://www.buhi.ru/text/32385-1.html

- реализация активов или перевод активов в специальный инструмент
по управлению задолженностью (хотя следует сказать, что орган
банковского надзора должен определить, что подобные операции не
осуществляются только как форма регулятивного арбитража).
http://www.innovbusiness.ru/pravo/DocumShow_DocumID_29518_Do...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-11-08 19:57:21 GMT)
--------------------------------------------------

Сейчас вижу, что первая ссылка не очень удачная, но вот в качестве компенсации:
органы надзора считают, что некоторые банки неправомерно воспользовались "регулятивным арбитражем" согласно ныне действующему Соглашению, используя секьюритизацию для сброса высококачественных активов при сохранении низкокачественных, поскольку отчисление регулятивного капитала может быть таким же для активов более низкого качества.
http://www.buhi.ru/text/32385-3.html
Selected response from:

Clue
Russian Federation
Local time: 22:44
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5арбитражные сделки с нормативным капиталом
Igor Blinov
4 +1регулятивный арбитражClue
4арбитраж требуемого законом (регулятивного) капитала
Michael Kislov
4манипуляции с регулятивным капиталом
Chibis


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
арбитраж требуемого законом (регулятивного) капитала


Explanation:
ю

Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 203
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
регулятивный арбитраж


Explanation:
Отсутствие соответствующей системы регулирования на разных рынках финансовых услуг создает условия для так называемого “регулятивного арбитража”, что позволяет многим финансовым институтам избежать необходимости выполнения регулятивных требований путем оттока капитала из более регулируемого сектора в менее регулируемый.
http://www.business.ua/finance/i509/a14174

Это может создавать для банков отрицательные стимулы к регулятивному арбитражу (переход от высококачественных кредитов к низкокачественным только по той причине, что требования к капиталу являются такими же, или предоставление кредитов государственным организациям (в местной валюте) просто потому, что их весовой коэффициент риска является нулевым, даже если кредитная надежность государства является низкой <2>. Кроме того, не признаются некоторые инструменты смягчения риска, которые получили столь широкое распространение в последние десять лет. Наличие таких проблем вызвало необходимость серьезного пересмотра этих нормативов.
http://www.buhi.ru/text/32385-1.html

- реализация активов или перевод активов в специальный инструмент
по управлению задолженностью (хотя следует сказать, что орган
банковского надзора должен определить, что подобные операции не
осуществляются только как форма регулятивного арбитража).
http://www.innovbusiness.ru/pravo/DocumShow_DocumID_29518_Do...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-11-08 19:57:21 GMT)
--------------------------------------------------

Сейчас вижу, что первая ссылка не очень удачная, но вот в качестве компенсации:
органы надзора считают, что некоторые банки неправомерно воспользовались "регулятивным арбитражем" согласно ныне действующему Соглашению, используя секьюритизацию для сброса высококачественных активов при сохранении низкокачественных, поскольку отчисление регулятивного капитала может быть таким же для активов более низкого качества.
http://www.buhi.ru/text/32385-3.html

Clue
Russian Federation
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 626
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxTatiana N.: да, мне кажется, слово "капитал" здесь вообще лишнее, для специалистов достаточно слова "арбитраж" и контекста. Когда, например, в США обвиняют муниципалитет в "арбитраже", понятно, что это означает арбитраж на муниципальных облигациях...
19 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
манипуляции с регулятивным капиталом


Explanation:
как вариант предлагаю "манипуляцию" для "arbitrage".
Формально слово не годится, но смысл происходящего передает достаточно точно.

Цитата:
Впервые за свою историю банковская система продемонстрировала отрицательное сальдо по наращиванию регулятивного капитала.... «Мы хотим, чтобы финучреждения наполняли свои капиталы живыми деньгами, а не искусственно их накручивали путем всевозможных манипуляций», — пояснил для «ДС» ситуацию первый заместитель председателя НБУ Анатолий Шаповалов.
http://www.obozrevatel.com.ua/news/2006/5/22/114031.htm



Chibis
Russian Federation
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
арбитражные сделки с нормативным капиталом


Explanation:
ну совершенно правильный у вас вариант :
арбитражные сделки или операции с капиталом, который попадает под действующие нормативы - т.е. пускает в оборот резервы, которые он должен подерживать по различным видам риска


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-08 21:48:41 GMT)
--------------------------------------------------

Во что превратили русский язык! Думал, как лучше этот "нормативный капитал" передать, - оказывается "регулятивный капитал" тоже вовсю лепят!

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 550
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search