KudoZ home » English to Russian » Finance (general)

A responsible repayment of credit cards......to develop quality spending habits

Russian translation: Ответственное отношение к выплатам по кредитным картам ... развивает ответственное отношение к..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:44 Nov 14, 2008
English to Russian translations [PRO]
Finance (general)
English term or phrase: A responsible repayment of credit cards......to develop quality spending habits
A responsible repayment of credit cards would permit the card holders to fit into middle class American life and, the same time to develop quality spending habits.
kalliopa
Local time: 01:24
Russian translation:Ответственное отношение к выплатам по кредитным картам ... развивает ответственное отношение к..
Explanation:
Ответственное отношение к выплатам по кредитным картам.... развивает ответственное отношение к денежным тратам
Selected response from:

Olga Geister
United States
Local time: 16:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Ответственное отношение к выплатам по кредитным картам ... развивает ответственное отношение к..
Olga Geister
3 +2своевременные выплаты долгов по кр картамVelociraptor
4платежи кредитными картами вырабатывают привычку тратить деньги на текущие расходы аккуратнее
UT4UT
3и одновременно, развивает привычки качественного распределения денег.
katerina turevich


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a responsible repayment of credit cards......to develop quality spending habits
платежи кредитными картами вырабатывают привычку тратить деньги на текущие расходы аккуратнее


Explanation:
Думают так

UT4UT
Russian Federation
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Velociraptor: не совсем
9 mins

neutral  katerina turevich: А что делать с 'at the same time"? 'quality spending" here is put in comparison to 'middle class American'.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
a responsible repayment of credit cards......to develop quality spending habits
Ответственное отношение к выплатам по кредитным картам ... развивает ответственное отношение к..


Explanation:
Ответственное отношение к выплатам по кредитным картам.... развивает ответственное отношение к денежным тратам

Olga Geister
United States
Local time: 16:24
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Velociraptor: только 2 раза "ответственное" не очень
1 min

agree  UT4UT: Признаю, это куда адекватнее...
11 mins
  -> Спасибо! :)

agree  Larissa Boutrimova: ...формирует навыки разумного обращения с деньгами
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
a responsible repayment of credit cards......to develop quality spending habits
своевременные выплаты долгов по кр картам


Explanation:
..позволяют сформировать ответственное отношение к деньгам

Velociraptor
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Geister
18 mins
  -> Thank you!

agree  a05: вместо "долгов" можно бы сказать "погашение обязательств" или "заимствований", так как долги могут понять как просроченные обязательства. В течение grace period это еще не совсем долги
57 mins
  -> agree, thanks!

neutral  katerina turevich: Тут не 'ответственное', более эмоциональный оттенок нужен.
2 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a responsible repayment of credit cards......to develop quality spending habits
и одновременно, развивает привычки качественного распределения денег.


Explanation:
Ответственное отношение к выплатам по кредитным картам позволяет владельцам влитьсв в средний класс.... и одновременно, развивает привычки качественного распределения денег.

Тут не совсем 'ответственное', скорее 'качественное распределение',
потому как "Quality spending' подразумевает, все-таки, попытку купить лучшее из имеющегося, а не только самое дешевое.

katerina turevich
Netherlands
Local time: 00:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexandra Goldburt: "качественного распределения денег" звучит как-то очень уж странно... ну просто не говорят так по-русски, и все.
4 hrs
  -> может быть, но смысл здесь более правильный

neutral  Larissa Boutrimova: quality здесь относится к habits
6 hrs
  -> Quality habits'? заносчиво звучит. Никогда не слышаlа. С другой стороны, имеется 'Quality time' (with children), 'quality reading' alone, etc. Also 'one buys quality, not quamtity'. But 'quality habits' - then you probably live in Buckingham Palace?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search