17:43 Nov 11, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Khudenko United States Local time: 04:24 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
end of supplier distribution, after suppliers acknowledgement. окончание периода обязательств поставщика, действующего через дистрибьютерскую сеть, после... Explanation: ...получения подтверждения от поставщика Смысл, по моему мнению, в этом. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
end of supplier distribution, after suppliers acknowledgement. остановка поставок по уведомлению поставщика заказчиком Explanation: *** |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.