KudoZ home » English to Russian » Finance (general)

Divesture

Russian translation: разукрупнение (напр. предприятий); реализация активов (путем продажи)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:25 Oct 26, 2004
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Divesture
Transaction Execution
-Divestures
-Mergers
-Acquisitions
-Joint Ventures
-Privatisations
Yelena.
United Kingdom
Local time: 01:29
Russian translation:разукрупнение (напр. предприятий); реализация активов (путем продажи)
Explanation:
Елена, в тексте опечатка. Должно быть divestitures.
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 03:29
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3разукрупнение (напр. предприятий); реализация активов (путем продажи)
Vladimir Pochinov
5Реализация (ликвидация) активов путем продаж
Alexandra Kuzmina
4 +1Продажа (реализация) активов
Yuri Smirnov
5определение ниже
Larissa Dinsley


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
divesture
разукрупнение (напр. предприятий); реализация активов (путем продажи)


Explanation:
Елена, в тексте опечатка. Должно быть divestitures.

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 03:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 204
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Smirnov
1 min

agree  Inese Poga-Smith: i don' t have russian shrift, but: divesture - otnjatie prava ( na sobstvennostj, itd,)
50 mins

agree  Ol_Besh
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
divesture
Продажа (реализация) активов


Explanation:
-

Yuri Smirnov
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Potapov: Eta kompaniya konsultiruet po sdelkam (sm.spisok): sliyaniya, poglosheniya, .. i prodazha aktivov. Soglasen!
5 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
определение ниже


Explanation:
diverstiture
1) Лишение права
2) реализация (ликвидация) актива путем продажи; продажа второстепенных дочерних предприятий для аккумулирования финансовых ресурсов

(Банковский и экономический словарь Б. Федорова).

Larissa Dinsley
United Kingdom
Local time: 01:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
divesture
Реализация (ликвидация) активов путем продаж


Explanation:
конечно учитывая опечатку
правильно пишется divestiture
это обычная реализация (ликвидация) активов путем продаж
у этого слова есть юрид. значение лишение прав, но оно применяется не в данном контексте


Alexandra Kuzmina
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search