https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/finance-general/943619-cashier-session.html

Cashier session

Russian translation: сеанс (работы) кассира

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cashier session
Russian translation:сеанс (работы) кассира
Entered by: peretlum

13:17 Feb 16, 2005
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Cashier session
Cashier session must be open to do the posting
The number which identifies the related cashier session
Journal name for cashier session postings

Many thanks!
peretlum
сеанс (работы) кассира
Explanation:
"Cashier Session - Any activity that updates an account, such as adding a charge, payment, or comment."
https://uliaison.ui-integrate.uillinois.edu/ docs/glossary_finance_workshops.doc

"Cashier Session - The period of time during which a cashier makes entries into CX for a particular station and journal, using the Cashier program."
homepages.findlay.edu/carsdocs/Documents/59sygloss.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-02-21 08:39:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you
Selected response from:

2rush
Kazakhstan
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1сеанс (работы) кассира
2rush


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
cashier session
сеанс (работы) кассира


Explanation:
"Cashier Session - Any activity that updates an account, such as adding a charge, payment, or comment."
https://uliaison.ui-integrate.uillinois.edu/ docs/glossary_finance_workshops.doc

"Cashier Session - The period of time during which a cashier makes entries into CX for a particular station and journal, using the Cashier program."
homepages.findlay.edu/carsdocs/Documents/59sygloss.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-02-21 08:39:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you


    Reference: http://pisoft.ru/news1.htm
2rush
Kazakhstan
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zwcorp
2 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: