Tastefully yours,

Russian translation: со вкуснейшими пожеланиями

16:11 Oct 30, 2006
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Food & Drink / Superior Taste Award
English term or phrase: Tastefully yours,
Вот такая подпись встретилась мне в конце письма одного господина из International Taste & Quality Institute.

Как перевести? "Ваш со вкусом"? :) Помогите, пожалуйста!

Заранее спасибо ;)
KatyaNicholas
United States
Local time: 09:27
Russian translation:со вкуснейшими пожеланиями
Explanation:
по аналогии с формой "с наилучшими пожеланиями"

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-10-30 16:15:44 GMT)
--------------------------------------------------

или "с НАИвкуснейшими пожеланиями"

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-10-30 16:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

Вариация:
С пожеланиями всего самого вкусного,

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2006-10-31 12:47:02 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще:
Со вкусным/вкуснейшим приветом,
Selected response from:

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 19:27
Grading comment
Большое спасибо всем за интересные идеи!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11со вкуснейшими пожеланиями
Vitali Stanisheuski
4 +5Всего вам самого вкусного
Marina Aleyeva
4 +2С аппетитным приветом!
Andrew Vdovin
3 +2Вкуснейше Ваш
Galina Mitrohovitch
4 +1Приятного аппетита
Leila Usmanova
4Приятственно Ваш,
KPATEP (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tastefully yours,
Вкуснейше Ваш


Explanation:
Действительно, трудно объяснить

Galina Mitrohovitch
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  salavat
38 mins

agree  erika rubinstein
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
tastefully yours,
Всего вам самого вкусного


Explanation:
Чуть менее приторно :)

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-10-30 16:48:28 GMT)
--------------------------------------------------

Или даже

Живите со вкусом! (где-то уже было или мне кажется? :)

Marina Aleyeva
Israel
Local time: 19:27
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanda Nissen
47 mins
  -> Спасибо!

agree  Evgenia Mussuri
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Larissa Boutrimova: С первым вариантом
9 hrs
  -> Спасибо!

agree  Anastasia Borisoglebskaya
15 hrs
  -> Спасибо!

agree  Vlad Pogosyan
17 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tastefully yours,
Приятного аппетита


Explanation:
Я думаю, специалист по вкусам именно этого хочет пожелать.

К тому же это по-русски.

Фразы вежливости не всегда стоит переводить буквально:
"how do you do" переводится как "здравствуйте", а не "как вы действуете".

Leila Usmanova
Local time: 19:27
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Rykov: с пожеланием приятного аппетита
1 hr
  -> Спасибо :)

neutral  Vitali Stanisheuski: здесь обыгрывается слово Taste - см. название International Taste & Quality Institute. При упоминании аппетита теряется игра слов...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tastefully yours,
С аппетитным приветом!


Explanation:
ИЛИ:
С кулинарным приветом!

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-10-31 07:43:43 GMT)
--------------------------------------------------

ИЛИ:
Счастливо объедаться! (=счастливо оставаться)



Andrew Vdovin
Local time: 23:27
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tanyazst
2 hrs

neutral  Vitali Stanisheuski: здесь обыгрывается слово "вкус" - "taste". связь теряется... А насчет привета хорошо, сам предложил , но потом заметил, что Вы про привет, но немного по-другому предложили.
5 hrs

agree  Erzsébet Czopyk
2 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
tastefully yours,
со вкуснейшими пожеланиями


Explanation:
по аналогии с формой "с наилучшими пожеланиями"

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-10-30 16:15:44 GMT)
--------------------------------------------------

или "с НАИвкуснейшими пожеланиями"

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-10-30 16:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

Вариация:
С пожеланиями всего самого вкусного,

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2006-10-31 12:47:02 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще:
Со вкусным/вкуснейшим приветом,

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое спасибо всем за интересные идеи!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov
1 min
  -> Спасибо!

agree  Zamira B.
2 mins
  -> Спасибо!

agree  Ol_Besh
8 mins
  -> Спасибо!

agree  Mikhail Yanchenko
10 mins
  -> Спасибо!

agree  Marina Aleyeva
19 mins
  -> Спасибо!

agree  Edgar Hermann
29 mins
  -> Спасибо!

agree  bububu
39 mins
  -> Спасибо!

agree  Smantha
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Valery Kaminski
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  koundelev
10 hrs
  -> Спасибо!

agree  tanyazst
17 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tastefully yours,
Приятственно Ваш,


Explanation:
жду emailly - Намыленно Ваш!

KPATEP (X)
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search