chopping/сuttering agent

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

11:54 Dec 20, 2016
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / Food production
English term or phrase: chopping/сuttering agent
http://www.fia-teising.de/index.php/Chopping-agent-Stabilisa...
Detistoff
Ukraine
Local time: 04:18


Summary of answers provided
3загуститель
Elena Doroshenko
3связывающий/сьтабилизирующий агент
R Serazhetdinov
3связывающее вещество
ulaanaad


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
связывающее вещество


Explanation:
для достижения нужной консистенции фарша?

ulaanaad
Mongolia
Specializes in field
Native speaker of: Native in MongolianMongolian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
связывающий/сьтабилизирующий агент


Explanation:
http://www.kolvy.ru/catalogue/91/prod-1952
Камедь бобов рожкового дерева применяется в производстве мороженого (в качестве стабилизатора), сыров (увеличивает скорость коагуляции), мясных продуктов (колбасы, салями, сосисок) как связывающий и стабилизирующий агент, гомогенизирующий и улучшающий структуру и качество, хлебобулочных изделий (способствует улучшению водоудерживающих свойств, удлиняет срок хранения), сухого молока для улучшения вязкости.

R Serazhetdinov
Russian Federation
Local time: 04:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
загуститель


Explanation:
Как более простой вариант. Конечно речь идет о связывающих веществах, а точнее, о веществах, увеличивающих водосвязывающую способность мясных продуктов.


    Reference: http://www.gbbg.eu/en/products/category_view/65/cutting_aids...
    Reference: http://file:///C:/Users/111/AppData/Local/Temp/pischevye-dob...
Elena Doroshenko
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search