tear-outs to allow them

Russian translation: шоу-бокс (с перфорацией)

13:50 Jul 7, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink
English term or phrase: tear-outs to allow them
Оборудование для упаковки в ящики
...
Cases come in a range of styles, including the most commonly used, regular-slotted cases (RSC), as well as half-slotted cases (HSC) which don’t have top flaps.
There are also a range of formats available that include tear-outs to allow them to be shipped point of sale (POS) ready for retailers looking for a line-to-shelf solution.

Не могу понять второе предложение, начиная с tear-outs

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:шоу-бокс (с перфорацией)
Explanation:
tear-outs - ящики, из которых вырывается часть, чтобы был виден и доступен товар внутри, и его прямо так можно было поставить на витрину или на кассу.

шоу-боксы с перфорацией, которые поставляются готовыми к размещению в прикассовой зоне, для тех продавцов, которым нужно позволяющее сразу выставлять товар на витрины решение
Selected response from:

Vladimir Emyshev
Spain
Local time: 21:19
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4шоу-бокс (с перфорацией)
Vladimir Emyshev
2Упаковка при помощи термоусадочной пленки
Kateryna Melnychenko


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Упаковка при помощи термоусадочной пленки


Explanation:
Не уверена, но может речь идет о таких упаковках, из которых мы достаем пластиковые и стеклянные бутылки или банки с жидкостью в супермаркетах



    https://taurasfenix.uaprom.net/p21101415-dlya-upakovki-pet.html
Kateryna Melnychenko
Canada
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
шоу-бокс (с перфорацией)


Explanation:
tear-outs - ящики, из которых вырывается часть, чтобы был виден и доступен товар внутри, и его прямо так можно было поставить на витрину или на кассу.

шоу-боксы с перфорацией, которые поставляются готовыми к размещению в прикассовой зоне, для тех продавцов, которым нужно позволяющее сразу выставлять товар на витрины решение


    Reference: http://www.greencityrus.com/show.html
    Reference: http://www.petropakspb.ru/pos-materialy.html
Vladimir Emyshev
Spain
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Благодарю.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search