KudoZ home » English to Russian » Furniture / Household Appliances

ivory patika

Russian translation: см.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:14 Nov 26, 2013
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances
English term or phrase: ivory patika
Occurs in the descriptions of apartments at high-end resorts.

"The flooring is Turkish ivory patika travertine natural stone", "The bedroom boasts ivory patika marble floors" etc.
Elena Romanova
Russian Federation
Local time: 11:11
Russian translation:см.
Explanation:
гугл-транслейт сообщает нам, что patika по-турецки -- это пешеходная дорожка. Примерно такая, как мне кажется: http://static.panoramio.com/photos/large/76285593.jpg
Но мы не можем быть уверены, что полы в квартире тоже выложены мозаикой. Поэтому я написал бы просто, что "полы выложены плитами из натурального камня цвета слоновой кости" или что-то в этом роде.
Selected response from:

Yelisey Moroz
Ukraine
Local time: 11:11
Grading comment
Although I ended up using a similar translation to what you suggested, it doesn't really throw any light on what "patika" is. The translation from Turkish seems a bit far-fetched, especially when you google images of ivory patika.
Thanks for you help anyway!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4см.
Yelisey Moroz


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
см.


Explanation:
гугл-транслейт сообщает нам, что patika по-турецки -- это пешеходная дорожка. Примерно такая, как мне кажется: http://static.panoramio.com/photos/large/76285593.jpg
Но мы не можем быть уверены, что полы в квартире тоже выложены мозаикой. Поэтому я написал бы просто, что "полы выложены плитами из натурального камня цвета слоновой кости" или что-то в этом роде.

Yelisey Moroz
Ukraine
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Although I ended up using a similar translation to what you suggested, it doesn't really throw any light on what "patika" is. The translation from Turkish seems a bit far-fetched, especially when you google images of ivory patika.
Thanks for you help anyway!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatyana Osyka: А в первом случае можно написать "травертин цвета слоновой кости": http://www.litosonline.com/ru/articles/ru/vol-124/node-427
2 mins
  -> Спасибо!

agree  Natalia Volkova: Прикольное фото: даже в саду ковры на стенах! Восточная эстетическая традиция.
1 hr
  -> Спасибо!

agree  xxxMariyaN
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Dilshod Madolimov
7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search