"You should know that we do have the paper trail to bring a lawsuit."
Russian translation: Знай, что у нас достаточно материалов для возбуждения дела
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:55 Sep 3, 2006
English to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / разговорный язык
English term or phrase:"You should know that we do have the paper trail to bring a lawsuit."
(I just want to thank you, guys, for offering some great suggestions to my questions. Obviously, I have some ideas, but it's so great to see what others think)