KudoZ home » English to Russian » General / Conversation / Greetings / Letters

I will be out of the office from XXXX to XXXXX.

Russian translation: меня не будет на рабочем месте (в офисе) с ... по ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I will be out of the office from XXXX to XXXXX.
Russian translation:меня не будет на рабочем месте (в офисе) с ... по ...
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:22 Jan 18, 2008
English to Russian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: I will be out of the office from XXXX to XXXXX.
for vacation settings in email communications
eugenia
меня не будет на рабочем месте (в офисе) с ... по ...
Explanation:
меня не будет на рабочем месте (в офисе) с ... по ...
Selected response from:

Iren Dragan
Ukraine
Local time: 05:58
Grading comment
Thank you Iren!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8меня не будет на рабочем месте (в офисе) с ... по ...
Iren Dragan


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
i will be out of the office from xxxx to xxxxx.
меня не будет на рабочем месте (в офисе) с ... по ...


Explanation:
меня не будет на рабочем месте (в офисе) с ... по ...

Iren Dragan
Ukraine
Local time: 05:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you Iren!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: чудненько
1 min
  -> Спасибо, Анжела!

agree  Aleksey Chervinskiy
51 mins
  -> Спасибо, Алексей!

agree  Mark Epifantsev
55 mins
  -> Спасибо, Марк!

agree  Sergei_A
2 hrs
  -> Спасибо, Сергей!

agree  Igor Savenkov
5 hrs
  -> Спасибо!

agree  Igor Boyko
11 hrs
  -> Спасибо, Игорь!

agree  Natalya Danilova
15 hrs
  -> Спасибо, Наталия!

agree  Yuliya Gritsyuk
1 day5 hrs
  -> Спасибо, Юлия!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search